إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ﴿١٦٠﴾
English
Saheeh International
Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin].
Ali Quli Qarai
—[all] except Allah’s exclusive servants.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
مگر بندگان خالص شده خدا [که او را به آنچه توصیف می کنند شایسته مقام قدس اوست.]
فولادوند (Fooladvand)
به استثنای بندگان پاکدل خدا.
Nederlands
Fred Leemhuis
alleen niet de toegewijde dienaren van God.
Español
Isa García
Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él].
Türkçe
Diyanet İşleri
Allah'ın içten bağlı kulları bunların dışındadır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
außer Allahs auserlesenen Dienern.
Français
Muhammad Hamidullah
Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Не делают этого только избранные (или искренние) рабы Аллаха.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
علاوہ خدا کے نیک اور مخلص بندوں کے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik, (maka mereka akan terselamat, dan akan mendapat sebaik-baik balasan).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তবে যারা আল্লাহর নিষ্ঠাবান বান্দা, তারা গ্রেফতার হয়ে আসবে না।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Allahın müslis (mö’min) bəndələri isə istisnadır.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Фақат Аллоҳнинг ихлосли бандаларигина (мустаснодир).
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ғайри бандагони мухлиси Худо!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
لېكن د الله خالص (غوره) كړى شوي بنده ګان (له دغو خبرو نه بچ دي)
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پر الله جا خاص ٻانھا (انھن جو چوڻ سچو آھي).
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڵام بهنده دڵسۆزو ههڵبژاردهکانی خوا (لهو گوفتارو بۆچونه خوارو خێچانه دوورن).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sai bãyin Allah waɗanda aka tsarkake.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Isipo kuwa waja wa Mwenyezi Mungu walio safishwa.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Laakin adoomada Eebe ee niyada suubiyey (Waa ka fogyihiin xumaan).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ata (engjëjt) janë vetëm robër të sinqertë të Zotit (ata nuk i përshkruajnë gjë).
Bosanski
Besim Korkut
Allahovi iskreni robovi nisu za to krivi.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ግን የተመረጡት የአላህ ባሮች (በአላህ ላይ አይዋሹም)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Мәгәр Аллаһуның ихласлы коллары Аллаһуга ялганны ифтира кылмаслар, алар ґәзабдан ераклардыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
لېكىن اﷲ نىڭ ئىخلاسمەن بەندىلىرى بۇنىڭدىن مۇستەسنا (يەنى اﷲ نى ئۇلارنىڭ سۈپەتلىگەنلىرىدىن پاك ئېتىقاد قىلىدۇ)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നാല് അല്ലാഹുവിന്റെ നിഷ്കളങ്കരായ ദാസന്മാര് (ഇതില് നിന്നെല്ലാം) ഒഴിവാകുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அந்தரங்க சுத்தியான அல்லாஹ்வின் அடியார்களைத் தவிர்த்து.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.