Surah Al-Kahf · Ayah 42·Makkī

42

عَلَىٰ مَآ فِيهَا وَهِىَ عَلَىٰ يَٰلَيْتَنِى لَمْ ﴿٤٢﴾

Translation

Saheeh International

And his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "Oh, I wish I had not associated with my Lord anyone."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46

دو مثال زیبا در بیان حقیقت دنیا

خداوند در ید ۷ همین سوره به این حقیقت اشاره کرده که آنجچه بر روی زمین زینت قرار داده شده» همه اسباب و وسایلی برای امتحان انسان‌ها است تا روشن شود که عمل کدام‌یک از آنها بهتر است و البته این زرق و برق‌ها پس از مدتی نابود می‌شود و چیزی از آن باقی نخواهد ماند. این آیات» توضیحی برای مطلب أَیةُ ۷ است؛ بدین صورت که خداوند با دو مشال زیبا (مثال آن دو مرد و مثال أَیةُ ۴۵)» حقیقت آنچه را که انسان در زندگی دنیایی‌اش از ثروت و فرزند به دست می‌آوردء بیان می کند و توضیح می‌دهد که این زینت‌های زندگی و زیورهای فریب‌دهنده که به زودی از بین می روندء چگونه انسان را از یاد خدا غافل و او را به خود سرگرم کرده دل او را بندةٌ خود می‌کند؛ به گونه‌ای که انسان خیال می‌کند که واقعاً مالک آنهاست؛ تا این که ناگهان بلایی از جانب خداوند فرود آید و آن زندگی باشکوه از بین رود و برای آدمی جز خاطره‌ای که پس از بیداری از خواب به یاد می‌ماند, چیزی باقی نماند.