Surah Al-Hujuraat · Ayah 13·Madanī

13

إِنَّا مِّن إِنَّ إِنَّ ﴿١٣﴾

Translation

Saheeh International

O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

بزرگ‌ترین ارزش انسان

این آیه بر تمام امتیازات ظاهری و مادی خط بطلان می‌کشد و اصالت را به پرهیزگاری و خداترسی می‌دهد و می‌گوید: برای نزدیک شدن به خداء هیچ امتیازی جز تقوی موْئر نیست. در روایتی از پیامبر(ص) می‌خوانیم: «خداوند نه به وضع خانوادگی و نسنّب شما نگاه می‌کند و نه به بدن‌های شما و نه به اموالتان؛ ولی به دل‌های شما نگاه می‌کند. پس کسی که قلب صالحی دارد. خدا به او لطف و محبت می‌کند و شما همگی فرزندان آدم‌اید و محبوب‌ترین شما نزد خدا, باتقوی‌ترین شماست.» عجیب است که با این تعلیمات پربار هنوز در میان مسلمانان کسانی هستند که بر نژاد و زبان تکیه می‌کنند و حتی آن را بر وحدت دینی مقدم می‌شمرند. در روایتی از پیامبر(ص) می‌خوانیم: «همةٌ شما فرزندان آدم‌اید و آدم از خاک آفریده شده است. افراد باید از فخرفروشی به پدرانشان بپرهیزند که [در غیر این صورت] از حشراتی که در کقافات غوطه‌ورندء پست‌تر خواهند بود.» > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه ج۲۲. ص ۱۸۴ > ۴ پیشین» ص ۱۹۷ > ٢_ تفسیر موضوعی، ج٣، ص ٣٣٥ > ۳ نمونه, ج ۰۲۲ ص ۱۹۲ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, Tafsīr-i Mawḍūʿī.