وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴿١٠٦﴾
English
Saheeh International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
Ali Quli Qarai
And most of them do not believe in Allah without ascribing partners to Him.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و بیشترشان به خدا ایمان نمی آورند مگر آنکه [برای او] شریک قرار می دهند.
فولادوند (Fooladvand)
و بیشترشان به خدا ایمان نمیآورند جز اینکه [با او چیزی را] شریک میگیرند.
Nederlands
Fred Leemhuis
En de meesten van hen geloven niet in God zonder te geloven dat Hij [zogenaamd goddelijke] metgezellen heeft.
Español
Isa García
La mayoría de los que creen en Dios caen en dedicarle actos de adoración a otros.
Türkçe
Diyanet İşleri
Onların çoğu, ortak koşmadan Allah'a inanmazlar.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere) beizugesellen.
Français
Muhammad Hamidullah
Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Большая часть их верует в Аллаха, приобщая к Нему сотоварищей.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan sebahagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan mempersekutukan Allah (dengan sembahan-sembahan lain).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور ان میںکی اکثریت خدا پر ایمان بھی لاتی ہے تو شرک کے ساتھ
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan (orang-orang yang beriman kepada Allah), kebanyakan mereka tidak beriman kepada Allah melainkan mereka mempersekutukannya juga dengan yang lain.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অনেক মানুষ আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে, কিন্তু সাথে সাথে শিরকও করে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onların əksəriyyəti ancaq şərik qoşaraq Allaha inanarlar. (Allah təklikdə deyil, Ona qoşduqları şəriklər-bütlər və tanrılarla birlikdə ibadət edərlər).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Кўплари эса, Аллоҳга мушрик бўлган ҳолларидагина иймон келтирадилар, холос. (Яъни, иймон келтирсалар ҳам, Унга ширк келтирган ҳолларида иймон келтирадилар. Холис тавҳид ила иймон келтирмайдилар. Чунки холис тавҳид масаласи нозик масала, ширкнинг турлари эса, жуда ҳам кўп.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва бештарашон ба Худо имон наёваранд, балки ҳамчунон мушриканд!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او د دوى زیاتره په الله ایمان نه لري، مګر په داسې حال كې چې دوى شرك كوونكي وي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ منجھانئن گھڻا الله تي ايمان نه آڻيندا آھن پر اُھي (الله سان) شريڪ بڻائيندڙ آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
جا زۆربهی زۆری خهڵکی باوهڕناهێنن به خوای تاك و تهنها، بێ ئهوهی هاوهڵی بۆ بڕیار نهدهن (بێگومان ئیمان و باوهڕی وا هیچ نرخی نیه و خوای گهوره لهو تاوانه خۆش نابێت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma mafi yawansu ba su yin ĩmãni da Allah fãce kuma sunã mãsu shirki.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na wengi katika wao hawamuamini Mwenyezi Mungu pasina kuwa ni washirikina.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Mana rumaynayaan Badankoodu Eebe iyagoo la Wadaajin mooyee.
Shqip
Sherif Ahmeti
Dhe shumica e tyre nuk beson ndryshe All-llahun, vetëm se duke i shoqëruar (zota të tjerë).
Bosanski
Besim Korkut
Većina ovih ne vjeruje u Allaha, nego druge Njemu smatra ravnim.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አብዛኞቻቸውም፤ እነሱ አጋሪዎች ኾነው እንጂ በአላህ አያምኑም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аларның күбрәге иман китермәсләр, мәгәр иман китерсәләр кемне, нәрсәне булса да Аллаһуга тиңдәш кылып мөшрик булырлар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلارنىڭ تولىسى اﷲ قا شېرىك كەلتۈرۈپ تۇرۇپ ئىشىنىدۇ (يەنى اﷲ نى ياراتقۇچى، رىزىق بەرگۈچى دەپ ئىقرار قىلىش بىلەن بىللە، بۇتلارغىمۇ چوقۇنىدۇ)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން، شريك ކުރާ ބަޔަކުކަމުގައިވާ حال ގައި މެނުވީ، اللَّه އަށް إيمان އެއް ނުވެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവരില് അധികപേരും അല്ലാഹുവില് വിശ്വസിക്കുന്നത് അവനോട് (മറ്റുള്ളവരെ) പങ്കുചേര്ക്കുന്നവരായിക്കൊണ്ട് മാത്രമാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
மேலும் அவர்கள் இணைவைப்பர்களாக இருக்கிற நிலையிலல்லாமல் அவர்களில் பெரும்பாலோர் அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கை கொள்வதில்லை.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
شرک در اطاعت
خداوند در آّیات ۱۰۳ تا ۱۰۵ همین سوره فرموده است که بیشتر مردم ایمان نمیآورند؛ اگر چه تو از ایشان مزدی نخواهی و اگر چه نشانههای فراوانی را از خدا در آسمان و زمین ببینند. سپس در این آیه میفرماید آن اقلیتی هم که ایمان میآورند. بیشترشان به شرک آلوده هستند. ایمان و شرک در ظاهر در مقابل هم قرار دارند. ممکن است فردی در بالاترین مرتبة ایمان یا در پایینترین مرتبةُ شرک قرار داشته باشد. البته این هم امکان دارد که شخصی در میان این دو مرحله قرار بگیرد؛ یعنی در حالی که ایمان دارد.ء آلوده به شرک هم باشد؛ زیرا حقیقت ایمان» وابستگی خاضعانة قلب به خداست و این وابستگی شدت و ضعف دارد. ممکن است شخصی مانند بندگان مخلّص خداء به غیر او و به هیچ چیز دیگر دل نبندد که در این صورت در قلةٌ یمان قرار دارد؛ شخصی نیز حق و حقیقت را فراموش کند و کاملاً به غیر خدا و زندگی زودگذر مادی دل ببندد. بین این دو نقطه اما درجات و مراحل بسیاری وجود دارد که این آیه به آن مراحل اشاره دارد. ممکن است شخصی در عین این که ادعا دارد از خدا میترسد و به او ایمان داردء از ترس مشکل یا مصیبتی که ممکن است به او برسد بند بند وجودش بلرزد»ء حال آن که میداند تمام نیروها از آن خداست؛ یا عزت را از غیر خدا میطلید. در حالی که این آیه را خوانده است که «تمام عزت برای خداست» و با این که ایمان دارد که خدا ضامن روزی اوستء در خانة هرکس و ناکس را میکوبد و با این که ایمان دارد که خدا بر همه چیز آگاه است» باز شرم نمیکند و در پیشگاه او گناه میکند. پس این آیه به بعضی از مراتب شرک اشاره دارد که با بعضی از مراتب ایمان قابل جمع شدن است و در اصطلاح علم اخلاق به آن «شرک خفی» میگویند. روایاتی که از اهل بیت(ع) در ذیل این آیه نقل شده و اکثر آنها بیان مصداقی از مصادیق این آیه است» بسیار سزاوار توجه و تدبر است. در روایتی از امام باقر(ع) میخوانیم: «مقصود از این آیه. شرک در اطاعت است؛ نه شرک در عبادت. گناهانی که افراد میکنند. شرک در اطاعت است؛ زیرا از شیطان اطاعت کردهاند و در اطاعت خداء شیطان را نیز شریک کردهاند. و این گناهان, شرک در عبادت نیست که در آن غیر خدا پرستیده میشود.» در روایتی از امام رضا(ع) میخوانیم: «مقصود از این شرک. شرکی است که به حد کفر نرسد.» در حدیث دیگر از امام صادق(ع) نقل شده: مقصود از این شرک, این است که کسی (مثلاً) بگوید: اگر فلانی نبود. من هلاک میشدم؛ و اگر فلانی نبود. به مشکل برمیخوردم و خانوادهام از دست میرفت؛ چنین کسی برای خدا در فرمانرواییاش شریک قائْل شده و آن شریک را روزیدهنده یا دفعکنندةٌ بلاها از خود میداند.» راوی حدیث میگوید که عرض کردم: اگر بگوید: اگر خدا فلانی را نرسانده بودء من هلاک میشدم» آیا این هم شرک است؟ حضرت فرمود: «این خوب است و اشکالی ندارد.»!