Surah Saba · Ayah 24·Makkī

24

مَن مِّنَ وَإِنَّآ أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ أَوْ فِى ﴿٢٤﴾

Translation

Saheeh International

Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

دلیلی محکم؛ روشی بی‌نظیر

این جمله از یه که می‌فرماید:«و ما یا شما بر (طریق) هدایت یا در ضلالت آشکاری هستیم.» خود می‌تواند پایةٌ دلیلی را تشکیل دهد؛ دلیلی واقع‌بینانه و توأم با نهایت انصاف و ادب؛ به گونه‌ای که طرف مقابل از مرکب لجاجت و غرور پایین آید و به اندیشه و فکر بپردازد. خداوند با این جمله به پیامبرش می‌فرماید به کافران بگوید که عقیدةٌ ما و شما با هم تضاد روشنی دارد و بنابر این ممکن نیست هر دو بر حق باشیم؛ چرا که جمع بین نقیضین امکان ندارد؛ پس حتما یک گروه» اهل هدایت است و گروه دوم گرفتار ضلالت. اکنون بیندیشید و نشانه‌ها را در هر دو گروه بنگرید تا در یایید کدام یک هدایت یافته و کدام یک گمراه است. این یکی از بهشرین روش‌های مناظره و بحث است که طرف را به اندیشه و خودجوشی وا دارند.