Surah Saad · Ayah 26·Makkī

26

يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا فِى وَلَا عَن إِنَّ ٱلَّذِينَ عَن لَهُمْ بِمَا ﴿٢٦﴾

Translation

Saheeh International

[We said], "O David, indeed We have made you a successor upon the earth, so judge between the people in truth and do not follow [your own] desire, as it will lead you astray from the way of Allah." Indeed, those who go astray from the way of Allah will have a severe punishment for having forgotten the Day of Account.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

سرچشمهٌ گمراهی‌ها

از این آیه به خوبی استفاده می‌شود که فراموشی روز قیامت., سرچشمة همه گمراهی‌ها است. این اصلء تأثیر تربیتی توجه به معاد را در زندگی انسان‌ها روشن می‌کند. روایاتی که در این زمینه در منابع اسلامی وارد شده» بسیار سزاوار دقت است. از جمله در حدیث معروفی از پیامبر اسلام(ص) و نیز امیرالموّمنین علی(ع) نقل شده است: «ای مردم, آنچه بیش از هر چیز دیگری می‌ترسم که بدان گرفتار آیید. دو چیز است: پیروی از هوس و آرزوهای دراز در دل پروردن؛ اما پیروی از امیال, شما را از حق باز می‌دارد و آرزوهای دور و دراز؛ قیامت را به دست فراموشی می‌سپارد.» سزاوار است این جمله با آب طلا نوشته شود و در برابر دیدگان همه به ویژه حکمرانان و قاضیان و مسئولان قرار گیرد. در روایتی از امام باقر(ع) می‌خوانیم: «سه چیز است که آدمی را هلاک می‌کند: بخلی که مورد اطاعت باشد, هوای نفسی که از آن پیروی شود. راضی بودن انسان از خویشتن.» > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه ج ۹ ص۲۴۴ ۲- پیشین» ص ۲۶۴ > ۲- پیشین» ص ۲۶۴ > FOF > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh.