أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ﴿٣٥﴾
English
Saheeh International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
Ali Quli Qarai
Have We sent down to them any authority which might assert what they associate with Him?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
یا [مگر] دلیلی استوار بر آنان نازل کرده ایم که آن دلیل [بر حقّانیّت] معبودانی که به وسیله آن [به خدا] شرک می ورزند، سخن می گوید؟
فولادوند (Fooladvand)
یا [مگر] حجّتی بر آنان نازل کردهایم که آن [حجّت] در باره آنچه با [خدا] شریک میگردانیدهاند سخن میگوید؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Of hebben Wij tot hen een machtiging neergezonden waarin sprake zou zijn van de metgezellen die zij aan Hem toevoegen?
Español
Isa García
¿Acaso les he hecho descender algún conocimiento que justifique lo que ellos Me asocian?
Türkçe
Diyanet İşleri
Yoksa onlara ortak koşmalarını söyleyen bir delil mi indirdik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem spricht, was sie Ihm beigesellen?
Français
Muhammad Hamidullah
Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui associaient?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Atau pernahkah Kami menurunkan kepada mereka keterangan, lalu keterangan itu menunjukkan (kebenaran) apa yang mereka selalu mempersekutukan dengan Tuhan?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
کیا ہم نے ان کے اوپر کوئی دلیل نازل کی ہے جو ان سے ان کے شرک کے جواز کو بیان کرتی ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Pernahkah Kami menurunkan kepada mereka (yang musyrik itu) sebarang bukti keterangan, lalu ia menerangkan jalan yang membolehkan mereka lakukan perbuatan syirik itu?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমি কি তাদের কাছে এমন কোন দলীল নাযিল করেছি, যে তাদেরকে আমার শরীক করতে বলে?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Yoxsa Biz (müşriklərə Allaha) şərik qoşmaqlarını söyləyən (təsdiq edən) bir dəlil (kitab) göndərdik?!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ёки Биз уларга осмондан ҳужжат туширганмизу у(ҳужжат) У зотга ширк келтирган нарса (жоизлиги) ҳақида сўзлайдими?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оё барояшон далеле нозил кардем, то аз чизе, ки бо Худо шарик месозанд, сухан гуфта бошад?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ایا مونږ په دوى باندې كوم د لیل نازل كړى دى، نو دغه (دليل دوى ته) د هغه شي خبرې كوي چې دوى به د دغه (الله) سره شريكاوه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
مٿن ڪا سَند لاٿي سون ڇا جو اُھا اُنھيءَ (شيء) جي (سچائي) بابت ڳالھائي ٿي جنھن شيءَ کي الله سان شريڪ ٺھرائيندا آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئایا مهگهر بۆ سهر ئهو هاوهڵگهرانه بهڵگهمان ناردووه تا وێڵ بن له خواپهرستی و شوێنی نادروستی بکهون؟! بهڵگهکهش قسه بکات و شهریك بۆ خوا دانانهکهیان پهسهند بکات؟!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kõ Mun saukar da wani dalĩ li a gare su? Shi kuwa yanã magana da abin da suka kasance sunã shirkin da shi?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Au tumewateremshia hoja ambayo kwayo ndio wanafanya ushirikina?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
mise waxaan ku soo dejiney xujo, oo ku hadli waxay Eebe la wadaajin.
Shqip
Sherif Ahmeti
A mos Ne u kemi shpallur atyre ndonjë argument, që ai vërteton (flet) për atë që ata Mua më përshkruajnë shok?
Bosanski
Besim Korkut
Zar smo im Mi poslali kakav dokaz koji govori u prilog onih koje Njemu ravnim smatraju?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በእነርሱ ላይ አስረጅ አወረድን? ታዲያ እርሱ በዚያ በእርሱ ያጋሩ በነበሩት ነገር ይናገራልን;(የለም)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әллә Аллаһуның тиңдәше барлыгын дөресләп сөйли торган китап яки фәрештә иңдердекме аларга?
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ياكى ئۇلارغا ئۇلارنىڭ بۇتلارغا چوقۇنىشىنىڭ توغرىلىقىنى سۆزلەيدىغان بىرەر كىتاب نازىل قىلدۇقمۇ؟ (مۇنداق بولغىنى يوق)
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ނުވަތަ ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް އެއުރެން شريك ކުރުމަށް ބުނާ حجّة އެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް ބާވައިލެއްވީ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതല്ല, അവര് (അല്ലാഹുവോട്) പങ്കുചേര്ത്തിരുന്നതിനനൂകൂലമായി അവരോട് സംസാരിക്കുന്ന വല്ല പ്രമാണവും നാം അവര്ക്ക് ഇറക്കികൊടുത്തിട്ടുണ്ടോ?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அல்லது, அவர்கள் இணைவைத்(து வணங்குவ)தற்கு ஆதாரமாக கூறக்கூடிய ஏதாவது ஓர் அத்தாட்சியை நாம் அவர்களுக்கு இறக்கி வைத்திருக்கிறோமா?
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.