Surah Ar-Ra'd · Ayah 29·Madanī

29

ٱلَّذِينَ لَهُمْ ﴿٢٩﴾

Translation

Saheeh International

Those who have believed and done righteous deeds - a good state is theirs and a good return.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

بهترین زندگی در سایة ایمان و تقوی

نعمت‌ها هنگامی گوارا هستند که مایةٌ خوشی زندگی باشندء و وقتی مایةٌ خوشی زندگی هستند که انسان با آنها آرامش پیدا کند. اگر انسان دارای بهترین نعمت‌ها باشد.ء اما آرامش نداشته باشد» هرگز برای او گوارا نخواهد بود. این آرامش نیز - که پاکیزگی و گوارایی زندگی به آن وابسته است - تنها در سایة ایمان و انجام کارهای شایسته به دست می‌آید. آری؛ کسی که پیوسته خدا را به یاد داشته باشدء دیگر از آنچه پیش می‌آید. ترسی ندارد؛ زیرا می‌داند خداوند سرپرست اوست و آنچه برایش رخ می‌دهد» تقدیر الهی و خیر و صلاح بنده‌اش است. پس اگر چیزی به وی عطا کند» خیر اوست و اگر چیزی را از او باز دارد» باز هم خیر اوست. به همین جهتء سراسر زندگی برایش لذت‌بخش و گوارا می‌ شود و سرانجامش نیز بهترین سرانجام خواهد بود. خداوند در أَیةُ ‎٩۷‏ سورهٌ نحل این زندگی گوارا و لذت‌بخش را با بیانی دیگر وصف کرده و فرموده است: «هرکس کار شایسته‌ای انجام دهد, خواه مرد باشد یا زن, در حالی که مْمن است. او را به حیاتی پاک زنده می‌داریم و پاداش آنها را مطابق بهترین اعمالی که انجام می‌دادند. خواهیم داد.» در مقابل این زندگی پاک و سرانجام نیکوء زندگی افرادی را که از یاد او روی بر می‌گردانند»ه چنین وصف کرده است: «و هرکس از یاد من روی‌گردان شود. زندگی (سخت و) تنگی خواهد داشت و روز قیامت او را نابینا محشور می‌کنیم» (طه - ۱۳۴).!