Surah Ar-Ra'd · Ayah 22·Madanī

22

وَٱلَّذِينَ مِمَّا أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ ﴿٢٢﴾

Translation

Saheeh International

And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

از بین بردن سیئات با حسنات

منظور از این جمله این است که خردمندان هنگامی که به کار بد و گناهی بر می‌خورند» آن را با کار خوبی از بین می‌برند؛ چه این بدی از خود آنها سر زده باشد و چه از دیگران. اگر از خودشان سر زده باشدء توبه و استغفار می‌کنند و کار خوبی انجام می‌دهند تا جای آن را بگیردء و اگر دیگران در حق آنان بدی یا ظلمی کنند. با عفو و گذشت تلافی می‌کنند یا با بزرگواری نهی از منکر می‌کنند. در احادیث اسلامی نیز به هر دو حالت اشاره شده است. در روایتی از پیامبر(ص) می‌خوانیم: «هنگامی که کار بدی کردی, به دنبال آن کار خوبی انجام ده که آن را محو کند.» در حدیثی از امام علی(ع) نقل شده است: «برادرت را با نیکی کردن سرزنش کن و گزندش را با بخشش باز گردان.»