Surah An-Nisaa · Ayah 123·Madanī

123

وَلَآ مَن بِهِۦ وَلَا لَهُۥ مِن وَلَا ﴿١٢٣﴾

Translation

Saheeh International

Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

امتیازات واقعی و دروغین

در ذیل این آیه نقل شده که مسلمانان و اهل کتاب هر کدام بر دیگری افتخار می‌کردند. اهل کتاب می‌گفتند: پیامبر ما قبل از پیامبر شما بوده و کتاب ما از کتاب شما سابقه‌دارتر است. در مقابل» مسلمانان می‌گفتند: پیامبر ماء خاتم پیامبران و کتابش آخرین و کامل‌ترین کتب آسمانی است و بنابر این ما بر شما امتیاز داریم. اما این آیه و یه بعد بیان کرد که ارزش وجودی اشخاص و پاداش و کیفر آنها هیچ گونه ربطی به ادعاها و آرزوهای آنها ندارد؛ بلکه تنها به ایمان و عمل صالح بستگی دارد. این اصلی ثابت و سنتی تغییرناپذیر است که تمام ملت‌ها در برابر آن یکسان‌اند. آری» قرآن همةٌ وابستگی های ادعایی و خیالی و اجتماعی و نژادی و مانند آن به یک مذهب را به تنهایی بی‌فایده می شمرد و اساس را ایمان به مبانی آن مکتب و عمل به برنامه‌های آن معرفی می‌کند. نقل شده که پس از نزول این یه بعضی از مسلمانان چنان در وحشت فرو رفتند که از ترس به گریه افتادند؛ زیرا می‌دانستند که انسان خطاکار است و گاهی ممکن است گناهی از او سر زند؛ اگر بنا باشد هیچ گونه عفو و بخششی در کار نباشد و انسان کیفر همةٌ اعمال بد خود را ببیندء کار بسیار مشکل است. از این رو به پیامبر(ص) عرض کردند که این آیه چیزی برای ما باقی نگذارده است. پیامبر(ص) فرمود: «قسم به آن کس که جانم به دست اوست. مطلب همان است که در این آیه نازل شده؛ ولی بشارتی به شما بدهم که موجب نزدیکی شما به خدا و تشویق به انجام کارهای نیک می‌گردد: مصایبی که به شما می‌رسد. کفارةٌ گناهان شماست؛ حتی خاری که در پای شما می‌خند.»!