Surah An-Nahl · Ayah 75·Makkī

75

لَّا عَلَىٰ وَمَن مِنَّا فَهُوَ مِنْهُ هَلْ بَلْ لَا ﴿٧٥﴾

Translation

Saheeh International

Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

دو مثال زیبا برای ارزش توحید و بی‌ارزشی شرک

در این دو آیه» دو مثال زیبا برای درک بهتر ارزش خداپرستی و بی‌ارزشی شرک به میان آمده است. در آَیةُ ۷۵ بین دو انسان مقایسه شده است: یکی ناتوان و فقیر که بندةٌ دیگری است و از خود هیچ اختیاری ندارد» دیگری توانا و ثروتمند که هرگاه بخواهد.ء می‌تواند از مالش خرج و انفاق کند. این توصیفء مثالی برای خدای توانا و معبودان ناتوان مشرکان است. خداوند بی‌نیاز است و تمام کمال‌ها از آن اوست. دست‌های او برای هرکاری باز است و کسی نمی‌تواند جلوی خواست او را بگیرد. معبودهای مشرکان اما همگی مملوک خدایند و هیچ اختیاری از خود ندارند. در آَیةٌ ۷۶ نیز مثالی دیگر برای فهماندن موضوع توحید زده شده و آن مقایسة دیگری بین دو انسان است: یکی انسانی لال و گنگ که سربار دیگران است و هیچ کاری از او ساخته نیستء» دیگری انسانی توانا و عادل که بر راهی راست قرار دارد. بی‌شک این دو انسان یکسان نیستند. این مَْلی است برای تصور تفاوت بین خدا و بت‌ها یا چیزهای دیگری که به جز او پرستش می‌شوند؛ بت‌هایی ناتوان که در وجود خود نیز محتاج خدا هستند و خدایی توانا که ذره‌ای نقص در او راه ندارد و خواستش بر این است که موجودات دیگر را نیز به کمال برساند.