فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ﴿٨٣﴾
English
Saheeh International
Then why, when the soul at death reaches the throat
Ali Quli Qarai
So when it reaches the throat [of the dying person],
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس چرا هنگامی که روح به گلوگاه می رسد،
فولادوند (Fooladvand)
پس چرا آنگاه که [جان شما] به گلو میرسد،
Nederlands
Fred Leemhuis
Waarom [brengen jullie de levensadem] wanneer hij de keel bereikt niet [terug],
Español
Isa García
Entonces, cuando [el alma] llegue hasta la garganta,
Türkçe
Diyanet İşleri
Kişinin canı boğaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kişiye sizden daha yakınızdır, ama görmezsiniz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Wenn sie die Kehle erreicht,
Français
Muhammad Hamidullah
Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
Русский
Кулиев (Kuliev)
А когда душа подступает к горлу
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر ایسا کیوں نہیں ہوتا کہ جب جان گلے تک پہنچ جائے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya, -
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর যখন কারও প্রাণ কন্ঠাগত হয়।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Can) boğaza yetişdiyi (ölüm gəlib çatdığı) zaman
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Жонингиз ҳалқумга келиб қолса-чи?!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو ولې يې نه (راګرځوئ) كله چې ساه ستوني ته ورسېږي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ جنھن مھل (ڪنھنجو) ساھ نر گھٽ وٽ پھچي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
باشه، ئێوه بۆ بیرناکهنهوه، ڕۆژێک دێت که: ڕۆحتان دهگاتهگهرووتان
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
To, don me idan rai ya kai ga maƙõshi? (Kusa da mutuwa).
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Yawaje basi itakapo fika roho kwenye koo,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Maxaydaan markay Naftu dhuunta gaadho.
Shqip
Sherif Ahmeti
Përse, pra kur arrin shpirti në fyt.
Bosanski
Besim Korkut
A zašto vi kad duša do guše dopre,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
(ነፍስ) ጉረሮንም በደረሰች ጊዜ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Әгәр үлемгә хәзерләнгән кешенең җаны бугазына җитсә,
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
جان ھەلقۇمغا يەتكەن چاغدا (سەكراتتىكى كىشىگە) قاراپ تۇرىسىلەر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، މަރުވުމުގެ ވަގުތުގައި، ކަރާހަމަޔަށް ފުރާނައައިސް ނޭވާހޮޅިޔަށް އެޅިއްޖެހިނދެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നാല് അത് (ജീവന്) തൊണ്ടക്കുഴിയില് എത്തുമ്പോള് എന്തുകൊണ്ടാണ് (നിങ്ങള്ക്കത് പിടിച്ചു നിര്ത്താനാകാത്തത്?)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
மரணத் தறுவாயில் ஒருவனின் (உயிர்) தொண்டைக் குழியை அடையும் போது -
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.