English
Saheeh International
And the moon darkens
Ali Quli Qarai
the moon is eclipsed,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و ماه تاریک و بی نور گردد،
فولادوند (Fooladvand)
و ماه بینور گردد،
Nederlands
Fred Leemhuis
en de maan wordt verduisterd
Español
Isa García
se eclipse la Luna,
Türkçe
Diyanet İşleri
Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und der Mond sich verfinstert
Français
Muhammad Hamidullah
et que la lune s'éclipsera,
Русский
Кулиев (Kuliev)
луна затмится,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan apabila bulan telah hilang cahayanya,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور چاند کو گہن لگ جائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan bulan hilang cahayanya,
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Ay tutulacağı;
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва ой тутилса.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва моҳ тира шавад
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او سپوږمۍ توره (بې رڼا) شي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ چنڊ گرھبو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
مانگیش دهگیرێت و تاریك دهبێت (ئهویش ههڵدهوهشێت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma, watã ya yi husũfi (haskensa ya dushe).
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na mwezi utapo patwa,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Dayuxuna Madoobaado.
Shqip
Sherif Ahmeti
E të zëhet hëna (errësohet),
Bosanski
Besim Korkut
i Mjesec pomrači
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ጨረቃም በጨለመ ጊዜ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ай тотылса.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
كۆزلەر تورلاشقان، ئاينىڭ نۇرى ئۆچكەن، كۈن بىلەن ئاي بىرلەشتۈرۈلگەن چاغدا، ئىنسان بۇ كۈندە: «قاچىدىغان جاي قەيەردە؟» دەيدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ހަނދުގެ އަލިކަން ފިލައިދާހިނދެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ചന്ദ്രന്ന് ഗ്രഹണം ബാധിക്കുകയും
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
சந்திரன் ஒளியும் மங்கி-
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.