فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ﴿١٨﴾
English
Saheeh International
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Ali Quli Qarai
And when We have recited it, follow its recitation.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس هنگامی که آن را [به طور کامل] خواندیم، [به همان صورت] خواندنش را دنبال کن.
فولادوند (Fooladvand)
پس هر گاه آن را خواندیم، از خواندن آن پیروی کن!
Nederlands
Fred Leemhuis
En als Wij hem voorlezen volg dan de voorlezing ervan.
Español
Isa García
Y cuando te la transmita sigue atentamente la recitación.
Türkçe
Diyanet İşleri
Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und (erst) wenn Wir ihn vorgelesen haben, dann folge du der Art seines Vortragens".
Français
Muhammad Hamidullah
Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Когда же Мы прочтем его, то читай его следом.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر جب ہم پڑھوادیں تو آپ اس کی تلاوت کو دہرائیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Biz onu (Cəbrailin dili ilə) oxutduğumuz zaman oxunmasını diqqətlə dinlə.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Чун хондемаш, ту он хонданро пайравӣ кун,
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو كله چې مونږ دى ولولو، نو ته د ده د لوستلو پیروي كوه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ جڏھن قرآن (ملائڪ کان) پڙھايون تڏھن (پنھنجي دل) اُنجي پڙھڻ جي پٺيان لڳاءِ.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
جا کاتێك ئێمه دهیخوێنینهوه تۆش شوێنمان بکهوه له خوێندنهوهیدا.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
To idan Muka karanta shi sai ka bi karatunsa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Tunapo usoma, basi nawe fuatiliza kusoma kwake.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee Markaan akhrino Raac Akhriskiisa.
Shqip
Sherif Ahmeti
E kur ta lexojnë atë ty, ti përcille me të dëgjuar leximin e tij.
Bosanski
Besim Korkut
A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ባነበብነውም ጊዜ (ካለቀ በኋላ) ንባቡን ተከተል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул Коръәнне һәркайчан Җәбраилдан сиңа укытсак, аның укуыңа ияр!
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ساڭا ئۇنى ئوقۇپ بەرگىنىمىزدە (يەنى جىبرىئىل ساڭا ئوقۇپ بەرگەندە)، ئۇنىڭ ئوقۇشىغا ئەگەشكىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (جبريل ގެފާނު މެދުވެރިކުރައްވައި) އެ قرآن ކިޔަވައިދެއްވާހިނދު، ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެ ކިޔަވައިދެއްވުމާ تبع ވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അങ്ങനെ നാം അത് ഓതിത്തന്നാല് ആ ഓത്ത് നീ പിന്തുടരുക.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
எனவே (ஜிப்ரயீலின் வாயிலாக), அதனை நாம் ஓதி விட்டோமாயின், அப்பால், அதன் ஓதுதலை பின் தொடர்ந்து (ஓதிக்) கொள்ளுங்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.