يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴿١٣﴾
English
Saheeh International
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
Ali Quli Qarai
That day man will be informed about what [works] he had sent ahead [to the scene of judgement] and [the legacy that he had] left behind.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن روز است که انسان را به اعمالی که از دیرباز یا پس از آن انجام داده، آگاه می کنند.
فولادوند (Fooladvand)
و در آن روز انسان را از تمام کارهایی که از پیش یا پس فرستاده آگاه میکنند!
Nederlands
Fred Leemhuis
Aan de mensen zal op die dag worden meegedeeld wat zij vroeger en later gedaan hebben.
Español
Isa García
Ese día se le informará al ser humano todo cuanto hizo y dejó de hacer.
Türkçe
Diyanet İşleri
O gün, insanoğluna önde ve sonda yaptığı ne varsa bildirilir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Dem Menschen wird an jenem Tag kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
Français
Muhammad Hamidullah
L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.
Русский
Кулиев (Kuliev)
В тот день человеку возвестят о том, что он совершил заранее и что оставил после себя.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس دن انسان کو بتایا جائے گا کہ اس نے پہلے اور بعد کیا کیا اعمال کئے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Pada hari itu, manusia diberitahu akan apa yang ia telah lakukan, dan apa yang ia telah tinggalkan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O gün insana öncə etdiyi və sonraya qoyduğu nə varsa (sağlığında dünyada gördüyü işlər və öləndən sonra qoyub getdiyi yaxşı, pis nə varsa, hamısı) xəbər veriləcəkdir!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У кунда инсонга аввалу охир қилганининг хабари берилар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Дар ин рӯз одамиро аз ҳар чӣ пешопеш фиристода ва баъд аз худ гузоштааст, хабар медиҳанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په دغې ورځ كې به انسان په هغه څه خبر كړى شي چې ده مخكې لېږلي دي او وروسته يې پرېښي دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اُن ڏينھن ماڻھوءَ کي (انھيءَ بابت) خبردار ڪبو جيڪي اڳي موڪليو ھوائين ۽ پوئتي رھايائين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
لهو ڕۆژهدا ئادهمیزاد ههواڵی ههموو ئهو کارو کردهوانهی پێدهدرێت که دهست پێشکهریی کردووه (یاخود به تهما بووه بیکات و دوای خستووه، یاخود ههواڵی کردهوهی ڕابووردووی و ئاسهواری دوای خۆی پێ دهدرێت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ana gayã wa mutum, a rãnar nan, abin da ya gabatar da wanda ya jinkirtar.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Siku hiyo ataambiwa aliyo yatanguliza na aliyo yaakhirisha.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaa looga warrami dadka Maalintaas wuxuu hormarsaday iyo wuxuu Dibmarsaday.
Shqip
Sherif Ahmeti
Atë ditë njeriu do të njihet me atë që çoi para dhe me atë që la prapa.
Bosanski
Besim Korkut
toga dana čovjek će o onome što je pripremio, a što propustio obaviješten biti,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ሰው በዚያ ቀን ባስቀደመውና ባስቆየው ሁሉ ይነገራል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул көндә кешегә хәбәр бирелер исән чагында кылган эшләреннән һәм үлгәндә калдырып киткән яхшы, яман эшләреннән.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بۇ كۈندە ئىنسانغا (چوڭ بولسۇن، كىچىك بولسۇن، ياخشىلىق بولسۇن، يامانلىق بولسۇن) ئىلگىرى ئاخىرى قىلغان ئەمەللىرى ئۇقتۇرۇلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އިންސާނާ އިސްކުޅަހާ ކަމަކާއި، ފަސްކުޅަހާ ކަމެއްގެ ވާހަކައިން އެ އިންސާނާއަށް އެދުވަހުން خبر ދެއްވާނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അന്നേ ദിവസം മനുഷ്യന് മുന്കൂട്ടി ചെയ്തതിനെപ്പറ്റിയും നീട്ടിവെച്ചതിനെപ്പറ്റിയും അവന്ന് വിവരമറിയിക്കപ്പെടും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அந்நாளில், மனிதன் முற்படுத்தி (அனுப்பி)யதையும், (உலகில்) பின் விட்டு வைத்ததையும் பற்றி அறிவிக்கப்படுவான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.