Surah Al-Israa · Ayah 13·Makkī

13

فِى لَهُۥ ﴿١٣﴾

Translation

Saheeh International

And [for] every person We have imposed his fate upon his neck, and We will produce for him on the Day of Resurrection a record which he will encounter spread open.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

اعمال انسان؛ همراه همیشةٌ او

طائر در این آّیه به معنای فال نیک و بد زدن یا بخت و طالع است. قرآن می‌گوید: فال نیک و بد زدن» چیزی جز اعمال شما نیست که به گردن شما آویخته است. تعبیر «هر انسانی, اعمالش را بر گردنش انداختیم» به این معناست که اعمال انسان و نتایج آن در دنیا و آخرت از او جدا نمی‌شوند و او باید در همه حال عهده‌دار و مسئول آنها باشد. هر چه هستء عمل است و بقیه» حرف. از آیات و روایات اسلامی استفاده می‌شود که همةٌ اعمال آدمی با تمام جزئیات در نامه‌ای ثبت می‌شود و روز رستاخیز اگر انسان نیکوکار باشدء نامه اعمالش را به دست راست اوء و اگر بدکار باشدء به دست چپ او می‌دهند. در آَیةٌ ۴۹ سورةٌ کهف می‌خوانیم: «و کتاب [- کتابی که نامه اعمال همه انسان‌هاست] در آنجا گذارده می‌شود. پس گنهکاران را می‌بینی که از آنچه در آن است. ترسان و هراسانند و می‌گویند: ای وای بر ما! این چه کتابی است که هیچ عمل کوچک و بزرگی را فرو نگذاشته مگر این‌که آن را به شمار آورده است؟! و (این در حالی است که) همةٌ اعمال خود را حاضر می‌بینند و پروردگارت به هیچ‌کس ستم نمی‌کند.»