Surah Al-Hijr · Ayah 26·Makkī

26

وَلَقَدْ مِن مِّنْ ﴿٢٦﴾

Translation

Saheeh International

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 29

دو بُعد متضاد انسان

از این آّیات به خوبی استفاده می‌شود که انسان از دو بعد متضاد تشکیل یافته که یکی در بالاترین حد عظمت و بزرگی است و دیگری در پایین‌ترین حد ارزش. از طرفی» روح المی در او دمیده شده و از طرفی, از گل خشکیده و بدبویی (مانند لجن) تشکیل یافته است. تعبیر «روحی» (روح من) نشان‌دهندة روح بسیار ارزشمند و باعظمت انسان است که مقام او را حتی از فرشتگان بالاتر می‌برد؛ مانند تعبیر ماه خدا که نشانة عظمت ماه مبارک رمضان است. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونهء چ۱۱ ص ۴۰ > ۴ نمونهء چ۱۱ ص ۵۸ > ۱- نمونه ج0۱ ص ۴۰ ۲- پیشین» ص ۵۴ ۳ پیام قرآن» ج۲» ص ۳۱۶ > ٢- پیشین، ص ٥٣ > ۴- نمونهء ج۰۱۱ ص ۵۸ ۵ المیزان» ج۰۱۲ ص ۱۴۴ ۶- نمونهء ج۰۱۱ ص ۶۱ > ۳- پیام قرأن» ج۲» ص ۳۱۶ > ۶- نمونه چ۱۱ ص ۶۱ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān, Payām-i Qurʾān.