يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى﴿٢٤﴾
English
Saheeh International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Ali Quli Qarai
He will say, ‘Alas, had I sent ahead for my life [in the Hereafter]!’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
می گوید: ای کاش برای این زندگی ام [عبادت خالصانه و کار نیک] پیش فرستاده بودم.
فولادوند (Fooladvand)
گوید: «کاش برای زندگانی خود [چیزی] پیش فرستاده بودم.»
Nederlands
Fred Leemhuis
Hij zegt: "Ach, had ik voor mijn leven maar voorzorgsmaatregelen genomen."
Español
Isa García
Y dirá lamentándose: "¡Ojalá hubiera realizado buenas obras para mi vida [del más allá]!"
Türkçe
Diyanet İşleri
"Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt!"
Français
Muhammad Hamidullah
Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Он скажет: «Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни!».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
انسان کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پہلے بھیج دیا ہوتا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Ia akan berkata: "Alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!"
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম!
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O: “Kaş ki, mən əvvəlcədən (axirət) həyatım üçün (yaxşı əməllər) edəydim!” – deyəcəkdir.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
دى به وايي: اى كاشكې ما د خپل ژوند لپاره مخكې (څه نېك عملونه) لېږلي وى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
چوندو ته ھاءِ ارمان جيڪر پنھنجي (ھن ھميشه جي) حياتيءَ لاءَ (ڪجھ) اڳي موڪليان ھا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(ئهوسا به کهساسی و ههناسهی ساردهوه) دهڵێت: خۆزگه بۆ ئهم ژیانهم دهست پێشخهریم بکردایه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Yana dinga cẽwa, "Kaitona, dã na gabatar (da aikin ƙwarai) domin rãyuwata!"
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Atasema: Laiti ningeli jitangulizia kwa uhai wangu!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxay dhihi shallaytee maan wanaag hormarsado.
Shqip
Sherif Ahmeti
Thotë: “O, i gjori unë, sikur të isha i parapërgatitur për jetën time!”
Bosanski
Besim Korkut
i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život pripremio!"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ዋ እኔ! ምነው በሕይወቴ (መልካምን ሥራ) ባስቀደምኩ ኖሮ» ይላል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Эш узганнан соң адәм баласы әйтер: "Әй миңа үкенеч кәшки дөньяда чагымда дини гыйлем өйрәнеп ахирәтем өчен изге гамәлләр кылган булсамчы", – дип.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ ئېيتىدۇكى: «كاشكى مەن (دۇنيادىكى) ھايات ۋاقتىمدا ياخشى ئىشلارنى قىلغان بولسامچۇ!»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެދުވަހުން އޭނާ ބުނާނެތެވެ. އޭ ސަހަރޯއެވެ! ތިމަންގެ آخرة ގެ حياة އަށްޓަކައި (ހެޔޮ) عمل އެއް އިސްކުޅަނަމަ، ކިހާރަނގަޅުވީސް ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവന് പറയും. അയ്യോ, ഞാന് എന്റെ ജീവിതത്തിനു വേണ്ടി മുന്കൂട്ടി (സല്കര്മ്മങ്ങള്) ചെയ്തുവെച്ചിരുന്നെങ്കില് എത്ര നന്നായിരുന്നേനെ!
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"என் (மறுமை) வாழ்க்கைக்காக நன்மையை நான் முற்படுத்தி (அனுப்பி)யிருக்க வேண்டுமே!" என்று அப்போது மனிதன் கூறுவான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.