فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ﴿٢٢﴾
English
Saheeh International
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Ali Quli Qarai
in a preserved tablet.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
که در لوح محفوظ است [به همین خاطر از دستبرد هر تحریف گری مصون است.]
فولادوند (Fooladvand)
که در لوحی محفوظ است.
Nederlands
Fred Leemhuis
op een goedbewaard paneel.
Español
Isa García
que está registrado en la Tabla Protegida.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
auf einer wohlbehüteten Tafel.
Français
Muhammad Hamidullah
préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).
Русский
Кулиев (Kuliev)
в Хранимой скрижали.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جو لوح محفوظ میں محفوظ کیا گیا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada Lauh Mahfuz.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
লওহে মাহফুযে লিপিবদ্ধ।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O, lövhi-məhfuzdadır! (Qur’an Allah dərgahında qorunur. Ona şeytan əli dəyə bilməz, o heç zaman təhrif olunmaz!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У Лавҳул- Маҳфуздадир. (Лавҳул- Маҳфуз Аллоҳни ҳузурида бўлиб, унга ҳеч қандай ўзгариш кириши мумкин эмас.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
дар лавҳи маҳфуз!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په لوح محفوظ كې دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
حفاظت ڪيل تختي ۾ لکيل آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
که له لاپهڕهی تایبهتی و لهسهر تابڵوی پیرۆز، پارێزراوه له (لوح المحفوظ) دا.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A cikin Allo tsararre.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Katika Ubao Ulio Hifadhiwa.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oo ku Qoran Ioox la dhawray (looxulmaxfuudka).
Shqip
Sherif Ahmeti
Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).
Bosanski
Besim Korkut
na Ploči pomno čuvanoj.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
የተጠበቀ በኾነ ሰሌዳ ውስጥ ነው፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул Ләүхүл Мәхфуздә язылмыштыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
بەلكى (ئۇلار ئىنكار قىلغان نەرسە) لەۋھۇلمەھپۇزدا ساقلانغان ئۇلۇغ قۇرئاندۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ ރައްކާތެރި ކުރައްވާފައިވާ ފިލަޔެއްގައިވާ (އެބަހީ: اللّوح المحفوظ ގައިވާ) މާތް قرآن އެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
സംരക്ഷിതമായ ഒരു ഫലകത്തിലാണ് അതുള്ളത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(எவ்வித மாற்றத்துக்கும் இடமில்லாமல்) லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூளில் - பதிவாகி பாது காக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 21
قرآن مجید در لوح محفوظ
«مجید» از مادةٌ «مجد» - به معنای گستردگی شرافت و جلالت - است و این معنی در بارة قرآن کاملاً صادق است؛ چرا که محتوایش عظیم و گسترده و معانیاش بلند و پرمایه است؛ هم در معارف و اعتقادات و هم در اخلاق و مواعظ و سُنْن. منظور از لوح محفوظء صفحهای است که قرآن مجید بر آن ثبت و ضبط شده است؛ ولی نه صفحهای همچون الواح متداول در میان ما. به نظر میرسد که لوح محفوظ همان صفحةٌ علم خداوند است که شرق و غرب عالم را فرا گرفته و از هرگونه دگرگونی و تحریفی مصون و محفوظ است. آری» قرآن از علم بیپایان حق سرچشمه گرفته؛ نه زاییدةٌ فکر بشر است و نه القای شیطان» و محتوایش شاهد بر این ادعاست. ۱- نمونه ج ۲۶ ص ۳۲۴ - پیشین» ص ۳۲۹ ۳ پیشین» ص ۳۳۷ ۴ پیشین» ص ۳۵۳ ٢- بیشین، ص ٣. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ٣- پیشین، ص ٣٣٧ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh.