فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ﴿١١﴾
English
Saheeh International
But he has not broken through the difficult pass.
Ali Quli Qarai
Yet he has not embarked upon the uphill task.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پس شتابان و با شدت به آن گردنه سخت وارد نشد؛
فولادوند (Fooladvand)
و[لی] نخواست از گردنه [عاقبتنگری] بالا رود!
Nederlands
Fred Leemhuis
Toch is hij de steile weg niet ingeslagen.
Español
Isa García
Pero no está dispuesto a tomar el camino del esfuerzo.
Türkçe
Diyanet İşleri
Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.
Français
Muhammad Hamidullah
Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Но он не стал преодолевать крутую тропу.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر وہ گھاٹی پر سے کیوں نہیں گزرا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dalam pada itu manusia tidak (memilih jalan kebaikan) merempuh masuk mengerjakan amal-amal yang tinggi darjatnya di sisi Tuhan;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Lakin o, əqəbəni (maneəni) keçə bilmədi (özünə verilən bu qədər ne’mətlərə şükür etmədi).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бас, у довон ошиб ўтмади.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва ӯ дар он гузаргоҳи сахт қадам наниҳод.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
نو ده د غونډۍ په ختلو كې هېڅ تكلیف ونه وېست
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
پوءِ ڪوبه سخت لَڪ نه لنگھيو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کهچی (زۆربهی ئهو خهڵکه) نهیتوانی بهسهر کۆسپ و لهپهرهکاندا زاڵ ببێت و ڕێگای سهرفهرزای بگرێتهبهر.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
To, don mene ne bai shiga Aƙabã ba?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Lakini hakujitoma kwenye njia ya vikwazo vya milimani.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee Dadku muu jiidho Jiirta.
Shqip
Sherif Ahmeti
E ai nuk u hodh në përpjetëzen (rrugë e vështirë - qafëmalit).
Bosanski
Besim Korkut
Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ዓቀበቲቱንም አልወጣም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул бөек таулардан үтмәде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ داۋان ئاشمىدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ދަތިކަންހުރިމަގަށް އެ އިންސާނާވަދެ، އެމަގުން ނުހިނގީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്നിട്ട് ആ മലമ്പാതയില് അവന് തള്ളിക്കടന്നില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
ஆயினும், அவன் கணவாயைக் கடக்கவில்லை.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16
گردنة صعبالعبور
گردنة صعبالعبوری که انسانهای ناسپاس هرگز خود را برای گذشتن از آن آماده نکردهاند» مجموعهای از اعمال خیر است که بر محور خدمت به خلق و کمک به ناتوانها دور میزند و نیز مجموعهای از عقاید صحیح و خالص که در یات بعد به آن اشاره شده است. گذشتن از این گردنه» با توجه به علاقهٌ شدیدی که بیشتر مردم به مال و ثروت دارند» کار آسانی نیست. یکی از گردنههای سخت راه سعادت. اطعام ایتام» بستگان یا بینوایان به خاک افتاده در روز قحطی و گرسنگی است. ۱- اقتباس از المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۳ ۲ المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۷ ۳ نمونه ج ۲۷ ص ۷ ٣- بیشین، ص ٢٧ ۲ المیزان» ج ۰۲۰ ص ۳۲۷ > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۳ نمونه, ج ۲۷ ص ۷ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.