Surah Yusuf · Ayah 100·Makkī

100

عَلَى لَهُۥ هَٰذَا مِن قَدْ وَقَدْ بِىٓ إِذْ مِنَ بِكُم مِّنَ مِنۢ أَن إِنَّ لِّمَا إِنَّهُۥ هُوَ ﴿١٠٠﴾

Translation

Saheeh International

And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration. And he said, "O my father, this is the explanation of my vision of before. My Lord has made it reality. And He was certainly good to me when He took me out of prison and brought you [here] from bedouin life after Satan had induced [estrangement] between me and my brothers. Indeed, my Lord is Subtle in what He wills. Indeed, it is He who is the Knowing, the Wise.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

خانوادةٌ یوسف به خاطر او سجده کردند و نه به او

سجده بی‌شک عبادت مخصوص خدا است و توحید در عبادت که همةٌ پیامبران به آن دعوت کرده‌اند» مفهومش همین است. بنابر این» نه یوسف(ع) اجازه می‌داد که به او سجده کنندء نه پیامبر بزرگی همچون یعقوب اقدام به چنین کاری می‌کرد» نه قرآن همچون یک عمل شایسته یا مجاز از آن یاد می‌کرد. بنابر این» سجدة مزبور برای خدا بود (سجدة شکر)؛ همان خدایی که این همه موهبت و مقام و عظمت به یوسف داد و مشکلات و گرفتاری‌های خاندان یعقوب را برطرف کرد. در این صورت» در عین این که سجدهٌ یعقوب و همسر و فرزندانش برای خدا بوده» چون به خاطر عظمت یوسف انجام گرفته, تجلیل و احترام برای او نیز محسوب می‌شود. در روایات متعددی که از ائْمدٌ معصومین(ع) نقل شده» می‌خوانیم که سجدة آنها برای عبادت و اطاعت خداء احترام به یوسف و شکر خداوند بود؛ همان‌گونه که در داستان سجدة فرشتگان به آدم نیز سجده برای خداوند بزرگی بوده که چنین مخلوق شگفتی را آفریده که در عین عبادت خدا بودنء دلیلی بر احترام و تعظیم مقام آدم است. این درست به آن می‌ماند که شخصی کار بسیار مهم و شایسته‌ای انجام دهد و ما به خاطر آنء برای خدایی که چنین بنده‌ای را آفریده است» سجده کنیم که هم سجده برای خدا است و هم برای احترام این شخص.

تعبیر خواب یوسف

منظور از این خواب» خوابی است که یوسف در کودکی دید و برای پدرش نقل کرد. او در آن خواب مشاهده کرد که خورشید و ماه و یازده ستاره به او سجده کردند. پس هنگامی که پدر و مادر و برادرانش به مصر آمدند و به خاطر او به سجده افتادند» تعبیر آن خواب را برای پدرش باز گفت. > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونه چ۱۰ ص ۷۵ > ۱- نمونهء ج۱۰ ص ۷۵ ۲ المیزان» ج۰۱۱ ص ۲۴۷ ۳ نمونهء ج۱۰ ص ۸۳ > ۴ المیزان» جچ۱ ص ۲۴۹ > ۳ نمونهء ج۱۰ ص ۸۲ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.