English
Saheeh International
You will not see therein a depression or an elevation."
Ali Quli Qarai
You will not see any crookedness or unevenness in it.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
که در آن هیچ کژی و پستی و بلندی نمی بینی.
فولادوند (Fooladvand)
نه در آن کژی میبینی و نه ناهمواری.
Nederlands
Fred Leemhuis
waarin je geen kronkels en geen hobbels ziet."
Español
Isa García
No habrá valles ni colinas".
Türkçe
Diyanet İşleri
Sana dağları sorarlar; de ki: "Rabbim onları ufalayıp savuracak, yerlerini düz, kuru bir toprak haline getirecek; orada ne çukur, ne tümsek göreceksin. O gün, hiçbir tarafa sapmadan bir davetçiye uyarlar. Sesler Rahman'ın heybetinden kısılmıştır; ancak bir fısıltı işitirsin."
Deutsch
Bubenheim & Elyas
worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
Français
Muhammad Hamidullah
dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
tidak ada sedikitpun kamu lihat padanya tempat yang rendah dan yang tinggi-tinggi.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جس میں تم کسی طرح کی کجی ناہمواری نہ دیکھو گے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Engkau tidak akan melihat pada tapaknya itu tempat yang rendah atau yang tinggi.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Və sən orada heç bir eniş-yoxuş (əyrilik, kələkötürlük) görməyəcəksən!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У ерда чуқур ҳам, дўнг ҳам кўрмассан.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
дар он ҳеҷ каҷиву пастиву баландӣ намебинӣ».
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
چې ته به په دې كې نه ښكته والى وینې او نه څه اوچت والى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
منجھس نڪي ھيٺاھين ۽ نڪي مٿاھين ڏسندين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
هیچ خوارو خێچی و بهرزی و نزمیهک لهسهر ڕووکاری نابینیت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Bã ka ganin karkata a cikinsa, kuma bã ka ganin wani tudu."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hutaona humo mdidimio wala muinuko.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
ku arki maysid qallooc iyo taag midna.
Shqip
Sherif Ahmeti
E nuk do të shohësh në të as ultësirë e as lartësirë.
Bosanski
Besim Korkut
ni udubinā ni uzvisinā na Zemlji nećeš vidjeti."
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«በርሷ ዝቅታና ከፍታን አታይም፡፡»
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул җирдә чокыр һәм калкулыкны күрмәссең.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ يەرلەردە نە چۇڭقۇرلۇقنى، نە ئېگىزلىكنى كۆرمەيسەن»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެ ބިމުން ގުދުކަމެއް ނުވަތަ އަޑިގުޑަންކަމެއް ތިބާޔަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഇറക്കമോ കയറ്റമോ നീ അവിടെ കാണുകയില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"அதில் நீர் மேடு பள்ளத்தை காணமாட்டீர்."
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.