Surah Saba · Ayah 3·Makkī

3

ٱلَّذِينَ لَا بَلَىٰ لَا عَنْهُ فِى وَلَا فِى وَلَآ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ إِلَّا فِى ﴿٣﴾

Translation

Saheeh International

But those who disbelieve say, "The Hour will not come to us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you. [Allah is] the Knower of the unseen." Not absent from Him is an atom's weight within the heavens or within the earth or [what is] smaller than that or greater, except that it is in a clear register -

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

علم خدا

از آن رو که یکی از اشکالات مخالفان معاد این بوده که به هنگام خاک شدن بدن انسان و پراکنده شدن اجزای آن در اطراف زمین» چه کسی می‌تواند آنها را بشناسد و جمع کند و به زندگی نو باز گرداند و نیز چه کسی می‌تواند حساب این همه اعمال بندگان را در نهان و آشکار و درون و برون نگاه دارد و به موقع به این حساب‌ها برسد» آیه می‌گوید که او از تمام امور پنهانی باخبر است و چیزی -حتی به اندازةٌ سنگینی ذره‌ای - در تمام آسمان‌ها و زمین از علم بی‌پایان او بیرون نخواهد بود. به این ترتیب» نه پراکندگی ذرات بدن انسان‌ها در زمین» نه آمیختن آن با موجودات دیگر و نه حتی ورود این اجزا در بدن سایر انسان‌ها از طریق مواد غذاییء هیچ یک مشکلی برای اعادة آنها ایجاد نمی‌کند. اعمال آنها نیز در این جهان باقی می‌ماند - هرچند تغییر شکل می‌دهد - و او از تمام آنها به خوبی آگاه است.