مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍ صَدِيدٍ﴿١٦﴾
English
Saheeh International
Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.
Ali Quli Qarai
with hell lying ahead of him, [where] he shall be given to drink of a purulent fluid,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[سرانجام] پیش روی او دوزخ است، و او را از آبی چرکین و متعفّن می نوشانند!!
فولادوند (Fooladvand)
[آن کس که] دوزخ پیش روی اوست و به او آبی چرکین نوشانده میشود.
Nederlands
Fred Leemhuis
Hem wacht de hel en hem wordt etterwater te drinken gegeven,
Español
Isa García
[tras el Día del Juicio] será castigado en el Infierno, donde se le dará de beber un agua de pus
Türkçe
Diyanet İşleri
Ardında cehennem vardır; orada kendisine irinli su içirilecektir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu trinken,
Français
Muhammad Hamidullah
L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
Русский
Кулиев (Kuliev)
А впереди его ожидает Геенна, и поить его будут гнойной водой.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ان کے پیچھے جہّنم ہے اور انہیں پیپ دار پانی پلایا جائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Di belakangnya disediakan neraka Jahannam, dan ia akan diberi minum dari air danur (yang keluar dari tubuh ahli neraka).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Hələ qarşıda (bunun ardınca) Cəhənnəm vardır. (Hər bir inadkar təkəbbür sahibinə orada Cəhənnəm əhlinin bədənlərindən axan) irinli-qanlı sudan içirdiləcəkdir!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Унинг ортида жаҳаннам бордир. Йиринг сув ила суғориладир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пушти сараш ҷаҳаннам аст, то дар он ҷо аз оби чирку хунаш бихӯронанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
چې د هغه په وړاندې جهنم دى او په هغه به د وینو زویو اوبه څښولى شي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ان جي پويان دوزخ آھي ۽ اُن کي پُونءَ جو پاڻي پياريو ويندو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
(ههریهك لهوانه) له داهاتوودا دۆزهخ چاوهڕێیهتی و تیایدا کێم و زووخاوی دهرخوارد دهدرێت....
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Daga bãyansa akwai Jahannama, kuma anã shãyar da shi daga wani ruwa, surkin jini.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ambaye nyuma yake ipo Jahannamu, na atanywishwa maji ya usaha.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
waxaana ka horraysa jahannamo waxaana laga waraabin Biyo carow ah (Dhaacaanka Ehelu Naarka).
Shqip
Sherif Ahmeti
E pas tij (kryelartit) është Xhehennemi, në të cilin i jepet ujë të ndyrë (që rrjedh prej lëkurave të djegura0,
Bosanski
Besim Korkut
pred njim će Džehennem biti – i on će biti pojen odvratnom kapljevinom,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከስተፊቱ ገሀነም አለበት፡፡ እዥ ከኾነም ውሃ ይጋታል፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул залимләрнең артында җәһәннәм ґәзабы да бар, вә алар җәһәннәм кешеләренең тәненнән аккан сары су белән сугарылырлар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇنىڭ ئالدىدا جەھەننەم تۇرىدۇ، جەھەننەمدە ئۇ يىرىڭ ئارىلاش سۇ بىلەن سۇغۇرۇلىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އޭނާގެ ކުރިމަތީގައިވަނީ، ނަރަކައެވެ. އަދި އޭނާއަށް ބޯންދެއްވާނީ، ފާ ދިޔަފަދަ ފެނަކުންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവന്റെ പിന്നാലെ തന്നെയുണ്ട് നരകം. ചോരയും ചലവും കലര്ന്ന നീരില് നിന്നായിരിക്കും അവന്ന് കുടിക്കാന് നല്കപ്പെടുന്നത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவனுக்கு முன்னால் நரகம் தான் இருக்கிறது, இன்னும் அவனுக்கு (துர் நாற்றமுள்ள) சீழ் நீரே குடிக்கக் கொடுக்கப்படும்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
آب بدبوی متعفن
در ذیل این آیه از پیامبر اکرم(ص) نقل شده است: «آن آب بدیو و متعفن را نزدیک شخص جهنمی میبرند. او خود را عقب میکشد. آنگاه نزدیکتر میبرند. صورتش از حرارت آن بریان شده» پوست سرش کنده میشود. هنگامی که آن را میآشامد. درونش را متلاشی میکند و از پایین تنش خارج میشود. خداوند در قرآن در بارةٌ آنها فرموده: «و از آب جوشانی نوشانده میشوند که اندرونشان را متلاشی میکند.» همچنین فرموده: «و اگر تقاضای آب کنند. آبی برای آنان میآورند که همچون فلز گداخته صورتها را بریان میکند»»