وَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴿١٢٢﴾
English
Saheeh International
And wait, indeed, we are waiting."
Ali Quli Qarai
And wait! We too are waiting.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و [به خاطر اعمال ناهنجارتان] به انتظار [عذاب] بمانید که ما هم [عذاب شما را] منتظریم.
فولادوند (Fooladvand)
«و منتظر باشید که ما [نیز] منتظر خواهیم بود.»
Nederlands
Fred Leemhuis
en wacht af, wij wachten ook af."
Español
Isa García
y esperen, que nosotros también aguardaremos [que Dios decida quién tiene razón]".
Türkçe
Diyanet İşleri
İnanmayanlara: "Durumunuzun gerektirdiğini yapın, doğrusu biz de yapıyoruz; bekleyin, biz de bekliyoruz" de.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und wartet ab, wir warten ebenfalls ab.
Français
Muhammad Hamidullah
Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
Русский
Кулиев (Kuliev)
Выжидайте, и мы тоже будем выжидать».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dan tunggulah (akibat perbuatanmu); sesungguhnya kamipun menunggu (pula)".
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور پھر انتظار کرو کہ ہم بھی انتظار کرنے والے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan tunggulah (akibat yang buruk yang akan menimpa kamu)! Sesungguhnya kami juga menunggu (akan kemenangan dan kejayaan yang dijanjikan oleh Allah kepada kami)".
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং তোমরাও অপেক্ষা করে থাক, আমরাও অপেক্ষায় রইলাম।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Və (düçar olacağınız əzabı) gözləyin. Biz də gözləyirik!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва интизор бўлинглар, биз ҳам мунтазирмиз», деб айт.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او تاسو انتظار كوئ، بېشكه مونږ هم انتظار كوونكي یو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ انتظار ڪريو، اسين (به) انتطار ڪندڙ آھيون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهردهوامیش چاوهرێی دهرئهنجامی کاری ههردوو لا بکهن و ئێمهش بهڕاستی چاوهڕێین.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Kuma ku yi Jiran dãko, lalle mu mãsu Jiran dãko ne."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na ngojeni, na sisi tunangoja.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
sugana annana waaanu sugiye.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ju pritni (ç’do të na gjejë neve), edhe ne jemi duke pritur (se ç’do t’ju gjejë juve).
Bosanski
Besim Korkut
i čekajte, i mi ćemo čekati!"
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ተጠባበቁም እኛ ተጠባባቂዎች ነንና (በላቸው)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Көтегез Аллаһ хөкемен, без дә сезнең һәлак булуыгызны көтәбез".
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
سىلەر (ئىشىڭلارنىڭ ئاقىۋىتىنى) كۈتۈڭلار، بىزمۇ ئەلۋەتتە (شۇنى) كۈتىمىز»
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ތިޔަބައިމީހުން انتظار ކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވެސް، انتظار ކުރާނޫއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിങ്ങള് കാത്തിരിക്കുക. തീര്ച്ചയായും ഞങ്ങളും കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நீங்களும் (உங்கள் போக்கின் முடிவை) எதிர் பார்த்துக் கொண்டிருங்கள்; நாங்களும் (அவ்வாறே) எதிர் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம்."
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.