English
Saheeh International
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
Ali Quli Qarai
as a hospitality from One all-forgiving, all-merciful.’
فارسی
انصاریان (Ansarian)
رزق آماده ای از سوی آمرزنده مهربان است.
فولادوند (Fooladvand)
روزیِ آمادهای از سوی آمرزنده مهربان است.»
Nederlands
Fred Leemhuis
Een gastverblijf van een Vergevende en een Barmhartige."
Español
Isa García
como reconocimiento del Absolvedor, Misericordioso".
Türkçe
Diyanet İşleri
"Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra da doğrulukta devam edenler, onları, melekler, ölümleri anında: "Korkmayınız, üzülmeyiniz, size söz verilen cennetle sevinin, biz dünya hayatında da, ahirette de size dostuz. Burada, canlarınızın çektiği, umduğunuz şeyler, bağışlayan ve acıyan Allah katından bir ziyafet olarak size sunulur" diyerek inerler.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
- eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
Français
Muhammad Hamidullah
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
Русский
Кулиев (Kuliev)
Таково угощение от Прощающего, Милосердного».
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sebagai hidangan (bagimu) dari Tuhan Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہ بہت زیادہ بخشنے والے مہربان پروردگار کی طرف سے تمہاری ضیافت کا سامان ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"(Pemberian-pemberian yang serba mewah itu) sebagai sambutan penghormatan dari Allah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani!"
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Bağışlayandan, rəhm edəndən (Allahdan) ruzi (ziyafət) olaraq!”
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Бу ўта мағфиратли ва ўта раҳмли зотдан зиёфатдир», деб тушарлар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Меҳмоннавозист аз ҷониби Худои бахшояндаи меҳрубон.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په داسې حال كې چې د ډېر بخښونكي، بې حده رحم كوونكي له جانبه مېلمستیا ده
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(اھا) مھماني بخشڻھار مھربان (خدا) وٽان آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهو بههرهیهش لهلایهن پهروهردگارێکهوه پێشکهشتان دهکرێت که لێبوورده و میهرهبانه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"A kan liyãfa daga Mai gafara, Mai jin ƙai."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ni takrima itokayo kwa Mwenye kusamehe, Mwenye kurehemu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waana martiqaadka Eebaha dambi dhaafa ee Naxariista.
Shqip
Sherif Ahmeti
Pritje nga Falësi, Mëshiruesi!”
Bosanski
Besim Korkut
bićete počašćeni od Onoga koji prašta i koji je milostiv."
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«መሓሪ አዛኝ ከኾነው አላህ መስተንግዶ ሲኾን» (ይባላሉ)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ярлыкап рәхмәт итүче Аллаһудан хәзерләнмеш төрле яхшы ризыклар булганы хәлдә.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
شۈبھىسىزكى، «پەرۋەردىگارىمىز اﷲ دۇر» دېگەنلەر، ئاندىن توغرا يولدا بولغانلارغا پەرىشتىلەر چۈشۈپ: «قورقماڭلار، غەم قىلماڭلار، سىلەرگە ۋەدە قىلىنغان جەننەت ئۈچۈن خۇشال بولۇڭلار، بىز دۇنيادا، ئاخىرەتتە سىلەرنىڭ دوستلىرىڭلارمىز، جەننەتتە سىلەر ئۈچۈن كۆڭلۈڭلار تارتقان نەرسىلەرنىڭ ھەممىسى ۋە تىلىگەن نەرسەڭلارنىڭ ھەممىسى بار، (ئۇلار) ناھايىتى مەغپىرەت قىلغۇچى، ناھايىتى مېھرىبان (اﷲ) تەرىپىدىن بېرىلگەن زىياپەتتۇر» دەيدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ކަލެއްގެ މެހުމާންދާރީއެއްގެ ގޮތުގައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമായ അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള സല്ക്കാരമത്രെ അത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"மிகவும் மன்னிப்பவன், மிக்க கிருபையுடையவனிடமிருந்துள்ள விருந்தாகும்" (இது என்று கூறுவார்கள்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.