English
Saheeh International
In parchment spread open
Ali Quli Qarai
on an unrolled parchment;
فارسی
انصاریان (Ansarian)
در صفحه ای باز و گسترده،
فولادوند (Fooladvand)
در طوماری گسترده؛
Nederlands
Fred Leemhuis
op opengerold perkament.
Español
Isa García
en un pergamino desplegado,
Türkçe
Diyanet İşleri
Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
auf ausgebreiteter Tierhaut;
Français
Muhammad Hamidullah
sur un parchemin déployé!
Русский
Кулиев (Kuliev)
на развернутой нежной коже!
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
pada lembaran yang terbuka,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جو کشادہ اوراق میں ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Pada lembaran surat yang terbuka;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
প্রশস্ত পত্রে,
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Açıq dəri üzərində (olan kitaba);
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ёйилган терига. (сатрланган)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
дар сафҳае кушода (Қуръон)
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په پرانستل شوې پاڼه كې
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جو کُليل ورقن ۾ (لکيل) آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
کهلهلاپهڕهی تهنگی گرنگدایه
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
A cikin wata takardar fãta shimfiɗaɗɗa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Katika ngozi iliyo kunjuliwa,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Oo ku qoran warqado la fidiyay.
Shqip
Sherif Ahmeti
Në lëkurë të shtrirë.
Bosanski
Besim Korkut
na koži razvijenoj,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
በተዘረጋ ብራና ላይ፤ (በተጻፈው)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
ул Коръән юка тиредән ясалган тире битләренә язылган.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئوچۇق قەغەزگە يېزىلغان كىتاب (يەنى قۇرئان) بىلەن قەسەمكى،
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަތުރައިލެވިފައިވާ ހަމުގައި ލިޔެވިގެންވާ ފޮތާއި،
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിവര്ത്തിവെച്ച തുകലില്
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
விரித்து வைக்கப்பட்ட,
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.