ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ﴿٨﴾
English
Saheeh International
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
Ali Quli Qarai
Then, on that day, you will surely be questioned concerning the Blessing.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن گاه شما در آن روز از نعمت ها بازپرسی خواهید شد.
فولادوند (Fooladvand)
سپس در همان روز است که از نعمت [روی زمین] پرسیده خواهید شد.
Nederlands
Fred Leemhuis
Dan zullen jullie op die dag ondervraagd worden over het geluk.
Español
Isa García
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].
Türkçe
Diyanet İşleri
Sonra o gün, size verilmiş olan her nimetten sorguya çekileceksiniz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.
Français
Muhammad Hamidullah
Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
Русский
Кулиев (Kuliev)
В тот день вы будете спрошены о благах.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan (yang kamu megah-megahkan di dunia itu).
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور پھر تم سے اس دن نعمت کے بارے میں سوال کیا جائے گا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Selain dari itu, sesungguhnya kamu akan ditanya pada hari itu, tentang segala nikmat (yang kamu telah menikmatinya)!
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Sonra da həmin gün (Allahın dünyada sizə əta etdiyi) ne’mətlər barəsində mütləq sorğu-sual olunacaqsınız!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сўнгра ўша кунда, албатта, берилган неъматлардан сўраласизлар. (Яъни, қиёматда ҳар бир неъматни нимага, қандоқ сарф қилганингиз ҳақида сўралади. Ҳа, каттаю кичик ҳар бир неъмат ҳақида сўраласиз. Ҳар бир неъматга шукр қилдингизми, йўқми - сўраласиз. Аллоҳ таоло сизга берган молу дунё неъматини нимага сарфладингиз, ҳалолгами ҳаромга, Аллоҳни рози қиладиган йўлгами, ғазабини қўзғатадиган йўлгами ҳамма-ҳаммаси ҳақида сўраласиз.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
сипас дар он рӯз шуморо аз неъматҳои дунявӣ бозхост мекунанд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بیا به په دغې ورځ كې له تاسو نه خامخا ضرور د نعمتونو په باره كې تپوس كېږي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
وري اُن ڏينھن نعمتن بابت اوھان کان ضرور پڇبو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پاشان سوێند بهخوا لهو ڕۆژهدا پرسیارتان لێ دهکرێت دهربارهی ههموو نازو نیعمهتهکانی دنیا (چۆنتان پهیدا کردووهو له چیدا بهکارتان هێناوه).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an nan lalle ne za a tambaye ku, a rãnar nan lãbãrin ni'imar (da aka yi muku).
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Tena bila ya shaka mtaulizwa siku hiyo juu ya neema.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Waxaana laydin warsan Maalintaas Nicmadii.
Shqip
Sherif Ahmeti
Pastaj në atë ditë do të pyeteni për të mirat (e dynjas).
Bosanski
Besim Korkut
Zatim ćete toga dana za sladak život biti pitani sigurno!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከዚያም ከድሎታችሁ ሁሉ በዚያ ቀን ትጠየቃላችሁ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Соңра сезне ахирәт гамәленнән мәхрүм иткән дөнья нигъмәтләреннән соралырсыз. Бит Аллаһ сезгә гакыл фикерне һәм күз, колак, телне һәм аяк-кулны дөньяда яшәр өчен генә түгел, бәлки ахирәткә хәзерләнер өчен биргән иде, шулай ук дөнья байлыгын да ахирәткә хәзерләнү өчен кулланырга биргән иде.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئاندىن (دۇنيادا سىلەرگە بېرىلگەن) نېمەتلەردىن سوئال - سوراق قىلىنىسىلەر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން އެދުވަހުން ހަމަކަށަވަރުން (ދުނިޔޭގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބުނު) نعمة ތަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނާ سؤال ކުރައްވާނެކަން ކަށަވަރެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പിന്നീട് ആ ദിവസത്തില് സുഖാനുഭവങ്ങളെ പറ്റി തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകതന്നെ ചെയ്യും.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
பின்னர் அந்நாளில் (இம்மையில் உங்களுக்கு அளிக்கப்பட்டிருந்த) அருட் கொடைகளைப் பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் கேட்கப்படுவீர்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.