Surah Ash-Shu'araa · Ayah 189·Makkī

189

إِنَّهُۥ ﴿١٨٩﴾

Translation

Saheeh International

And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

عذاب روز سایبان

«ظَلَة» به معنای قطعه ابری است که سایه می‌افکند. بسیاری از مفسرین» ذیل آیه چنین نقل کرده‌اند که هفت روزء گرمایی سوزان» سرزمین قوم شعیب را فرا گرفت و هیچ نسیمی نمی‌وزید. ناگاه قطعه ابری در آسمان ظاهر شد و نسیمی وزیدن گرفت. آنها از خانه‌های خود بیرون ریختند و از شدت ناراحتی به سایةٌ ابر پناه بردند. در این هنگام» صاعقه‌ای مرگبار از ابر برخاست؛ صاعقه‌ای با صدای گوش‌خراش. به دنبال آن» آتش بر سر آنها فرو ریخت و زلزله‌ای در زمین رخ داد و همگی هلاک و نابود شدند. می‌دانیم صاعقه که نتیجهٌ مبادلة الکتریسیتة نیرومند در میان ابر و زمین است» هم صدای وحشتناکی دارد و هم جرقه‌ای آتشبار و بزرگ که گاهی با لرزةٌ شدیدی نیز در محل وقوع همراه است. به این ترتیب» تعبیرات گوناگونی که در بارة عذاب قوم شعیب در سوره‌های متعدد قرآن آمده» همه به یک حقیقت باز می‌گردد. در آَیةٌ ‎٩۱‏ سور اعرافء» تعبیر «رجفة» (زمین لرزه)» در آَیةٌ ۹۴ سور هود.ء تعبیر «صیحة» (فریاد عظیم) و در این آّیات» تعبیر «عذاب یوم الظلة» آمده است.