English
Saheeh International
And the overturned towns He hurled down
Ali Quli Qarai
and He overthrew the town that was overturned,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و شهرها [ی قوم لوط] را زیر و رو کرد و به زمین کوبید.
فولادوند (Fooladvand)
و شهرها[ی سَدوم و عاموره] را فرو افکند.
Nederlands
Fred Leemhuis
En de ondersteboven gekeerde [stad] stortte Hij naar beneden.
Español
Isa García
Y a la ciudad que cayó al revés,
Türkçe
Diyanet İşleri
Lut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
Français
Muhammad Hamidullah
de même qu'Il anéantit les villes renversées.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Он низверг опрокинутые селения (селения народа Лута),
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan negeri-negeri kaum Luth yang telah dihancurkan Allah.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور اسی نے قوم لوط کی اُلٹی بستیوں کو پٹک دیا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan bandar-bandar yang ditunggang balikkan itu, Dia lah yang (mengangkatnya ke angkasa dan) menghempaskannya ke bumi;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তিনিই জনপদকে শুন্যে উত্তোলন করে নিক্ষেপ করেছেন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Lut qövmünün yurdu) Mö’təfikənin də altını üstünə O çevirdi (qaldırıb yerə vurdu).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва тўнтарилганни қулатган (ҳам Ўзи).
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
ва низ Мӯътафикаро нобуд кард.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او اړول شوي كلي يې ښكته راوغورځول
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ (شھر) اونڌي ڪيل کي ھيٺ اُڇليائين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ههر ئهو زاتهتاوانباران و شهرواڵ پیسانیشی ژێرهو ژوورکرد....
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Da waɗanda aka birkice ƙasarsu, Ya kãyar da su.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na miji iliyo pinduliwa, ni Yeye aliye ipindua.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Qoomkii (Nabi Luudhna) wuu riday (Eebe).
Shqip
Sherif Ahmeti
Edhe Mu’tefikën (venbanimin e popullit të Lutit) e lëshoi prej së larti
Bosanski
Besim Korkut
i prevrnuta naselja On je prevrnuo,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
የተገለበጠችውንም ከተማ ደፋ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи Лут кавеменең шәһәрләрен күтәреп әйләндереп ыргытты.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
لۇد قەۋمىنىڭ شەھەرلىرىنى دۈم كۆمتۈرىۋەتتى، ئۇنى (دەھشەتلىك تاشلار) قاپلىۋالدى
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި لوط ބާގައިމީހުންގެ ރަށް ބަންޑުންޖައްސަވައި ވައްޓަވައިލެއްވިއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
കീഴ്മേല് മറിഞ്ഞ രാജ്യത്തെയും, അവന് തകര്ത്തു കളഞ്ഞു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அன்றியும், அவனே (லூத் சமூகத்தார் வாழ்ந்திருந்த) ஊர்களான முஃதஃபிகாவையும் அழித்தான்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.