Surah An-Nahl · Ayah 30·Makkī

30

لِلَّذِينَ مَاذَآ لِّلَّذِينَ فِى هَٰذِهِ ﴿٣٠﴾

Translation

Saheeh International

And it will be said to those who feared Allah, "What did your Lord send down?" They will say, "[That which is] good." For those who do good in this world is good; and the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home of the righteous -

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

تقوی؛ عامل خوشبختی در دنیا و آخرت

منظور از نیکی در دنیاء پاداش نیکو در این سرا است. متقین به خاطر کارهای نیکی که در دنیا انجام داده‌اندء از اجتماع سالمی برخوردار می‌شوند که در آن به عدالت و احسان حکم می‌شود و نیز به زندگی پاک و پاکیزه‌ای بر اساس رشد و سعادت دست می‌یابند. این پاداش دنیوی پرهیزگاران است؛ اما سرای آخرت برای آنها بهتر است؛ چون خوشی آن زوال‌ناپذیر است و نعمتش بدون رنج و سعادتش بدون شقاوت. در روایتی از امیرالموّمنین علی(ع) می‌خوانیم: ی بندگان خداء نزدیک‌ترین حالتی که انسان به آمرزش و رحمت خدا داردء هنگامی است که به طاعت خدا عمل کند و به طور جدی توبه نماید. شما را به تقوای الهی سفارش می‌کنم که تمام خوبی‌ها را جمع می‌کند و غیر از آن, خیر و خوبی وجود ندارد و به وسیلةٌ آن, انسان به خیر و خوبی دنیا و آخرت نایل می‌شود؛ چنان‌که خداوند فرموده است: «و قیل للذین اتقوا ماذا انزل ریکم...».»