تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿٨٧﴾
English
Saheeh International
Bring it back, if you should be truthful?
Ali Quli Qarai
[to Divine dispensation], if you are truthful?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آن [روح به گلوگاه رسیده] را [به بدن محتضر] برنمی گردانید، اگر [در ادعای خود] راستگویید؟
فولادوند (Fooladvand)
اگر راست میگویید، [روح] را برنمیگردانید؟
Nederlands
Fred Leemhuis
brengen jullie hem dan niet terug, als jullie gelijk hebben?
Español
Isa García
devuélvanle el alma, si es que son sinceros.
Türkçe
Diyanet İşleri
Siz dirilip yaptıklarınıza karşılık görmeyecekseniz ve eğer bu sözünüzde samimi iseniz, o çıkmak üzere olan canı geri çevirsenize!
Deutsch
Bubenheim & Elyas
sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
Français
Muhammad Hamidullah
ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
Русский
Кулиев (Kuliev)
не вернете ее, если вы говорите правду?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu (kepada tempatnya) jika kamu adalah orang-orang yang benar?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
تو اس روح کو کیوں نہیں پلٹا دیتے ہو اگر اپنی بات میں سچے ہو
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তবে তোমরা এই আত্মাকে ফিরাও না কেন, যদি তোমরা সত্যবাদী হও ?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Və əgər (“öləndən sonra heç bir dirilmə, haqq-hesab yoxdur” sözünü) doğru deyirsinizsə, bəlkə, (o çıxan canı) geri (bədənə) qaytarasınız?!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У(жон)ни ўрнига қайтаринг-чи! Агар ростгўй бўлсангиз!
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
(نو ولې) دغه ساه (نه) راګرځوئ۔ كه تاسو رښتیني یئ
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ته جيڪڏھن سچا آھيو ته روح کي ڇو نه موٽايو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهو ڕوحهتان دهگێڕایهوه ئهگهر ڕاست دهکهن و دهسهڵاتتان ههیه
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Ku mayar da shi (cikin jikinsa) har idan kun kasance mãsu gaskiya.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kwanini hamuirudishi hiyo roho, ikiwa nyinyi mnasema kweli?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Maad Nafta ku celisaan, haddaad Run sheegaysaan.
Shqip
Sherif Ahmeti
(Përse) Nuk e ktheni atë (shpirtin të mos dalë).
Bosanski
Besim Korkut
ne povratite, ako istinu govorite?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እውነተኞች እንደ ኾናችሁ (ነፍሲቱን ወደ አካሉ) ለምን አትመልሷትም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул кешене үлемнән коткарып дөньяда яшәү өчен кире кайтарыгыз, әгәр Аллаһудан башка эш кыла алабыз дигән сүзегез дөрес булса!
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئەگەر (سىلەر گۇمان قىلغاندەك ئەمەلىڭلارغا قاراپ) جازاغا تارتىلمايدىغان بولساڭلار نېمىشقا ئۇنى (يەنى ئۇ مېيىتنىڭ جېنىنى بەدىنىگە قايتۇرمايسىلەر؟ ئەگەر (سۆزۈڭلاردا) راستچىل بولساڭلار
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނީ، عمل ތަކަށް ޖަޒާ ނުލިބޭނެ ބަޔަކުކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން އެ ފުރާނަ އަނބުރައި ނުގެންނަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމައެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിങ്ങള്ക്കെന്തുകൊണ്ട് അത് (ജീവന്) മടക്കി എടുക്കാനാവുന്നില്ല; നിങ്ങള് സത്യവാദികളാണെങ്കില്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நீங்கள் உண்மையாளராக இருப்பின், (அவ்வுயிரை) மீளவைத்திருக்கலாமே!
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.