English
Saheeh International
Indeed, We will cast upon you a heavy word.
Ali Quli Qarai
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
به یقین ما به زودی گفتاری سنگین [چون آیات قرآن] به تو القا خواهیمکرد.
فولادوند (Fooladvand)
در حقیقت ما به زودی بر تو گفتاری گرانبار القا میکنیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Wij zullen jou zwaarwegende woorden opleggen.
Español
Isa García
Porque he de transmitirte una revelación de gran peso.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu Biz, sana, taşıması ağır bir söz vahyedeceğiz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Français
Muhammad Hamidullah
Nous allons te révéler des paroles lourdes (très importantes).
Русский
Кулиев (Kuliev)
Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang berat.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
ہم عنقریب تمہارے اوپر ایک سنگین حکم نازل کرنے والے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Sayugialah engkau dan pengikut-pengikutmu membiasakan diri masing-masing dengan ibadat yang berat kepada hawa nafsu, kerana) sesungguhnya Kami akan menurunkan kepadamu wahyu (Al-Quran yang mengandungi perintah-perintah) yang berat (kepada orang-orang yang tidak bersedia menyempurnakannya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমি আপনার প্রতি অবতীর্ণ করেছি গুরুত্বপূর্ণ বাণী।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həqiqətən, Biz sənə (məs’uliyyəti) ağır bir kəlam (Qur’an) vəhy edəcəyik.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, Биз устингга оғир сўзни ташлармиз.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Мо ба ту сухане душворро илқо (андохтан, омӯхтан) хоҳем кард.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه مونږ به خامخا په تا باندې ډېر دروند قول نازلوو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
بيشڪ اسين توتي ھڪ ڳرو حُڪم نازل ڪنداسين.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
چونکه بهڕاستی ئێمه فهرموودهو گوفتارێکی سهنگین دادهبهزێنینه سهرت (که بههۆیهوه بهرهنگاری ئهرك و زهحمهتی زۆر دهبیت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle ne, Mũ, zã Mu jẽfa maka magana mai nauyi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika Sisi tutakuteremshia kauli nzito.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Annagaa Kugu Dakin Hadal Culus (wayne).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ne do të shpallim ty fjalë të rëndë (të madhe).
Bosanski
Besim Korkut
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እኛ ባንተ ላይ ከባድ ቃልን እንጥላለንና፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Без, әлбәттә, авыр сүзне сиңа тиз йөкләрбез, ягъни нәфес сөймәгән шәригать хөкемнәрен.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ساڭا ھەقىقەتەن تەنتەنىلىك قۇرئاننى نازىل قىلىمىز
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ބަރުދަންހުރި ބަހެއް ބާވައިލައްވާހުށީމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും നാം നിന്റെ മേല് ഒരു കനപ്പെട്ട വാക്ക് ഇട്ടുതരുന്നതാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக, நாம் விரைவில் கனமான உறுதியான - ஒரு வாக்கை உம்மீது இறக்கி வைப்போம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.