ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ﴿٤٢﴾
English
Saheeh International
Then We produced after them other generations.
Ali Quli Qarai
Then after them We brought forth other generations.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم.
فولادوند (Fooladvand)
آنگاه پس از آنان نسلهای دیگری پدید آوردیم.
Nederlands
Fred Leemhuis
Toen lieten Wij na hen andere generaties ontstaan.
Español
Isa García
Luego hice surgir nuevas generaciones.
Türkçe
Diyanet İşleri
Ardlarından başka nesiller varettik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
Français
Muhammad Hamidullah
Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka umat-umat yang lain.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پھر اس کے بعد ہم نے دوسری قوموں کو ایجاد کیا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kemudian Kami ciptakan, sesudah mereka, umat-umat yang lain.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এরপর তাদের পরে আমি বহু সম্প্রদায় সৃষ্টি করেছি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onlardan sonra başqa-başqa nəsillər (Saleh, Lut və Şüeyb tayfalarını) yaratdıq.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Сўнгра улардан кейин бошқа аср авлодларини пайдо қилдик. (Яъни, қиссаси келтирилган ўша қавмдан кейин бошқа турли қавмларни дунёга келтирдик.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва баъд аз онҳо мардуме дигар биёфаридем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بیا مونږ له دوى نه بعد نور قومونه (خلق) پیدا كړل
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
وري کانئن پوءِ ٻيا جُڳ پيدا ڪياسون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پاشان له دوای ئهوان چهند قهومێکی ترمان هێنایه کایهوه (ساڵهها ژیان و له نازو نیعمهت بههرهوهر بوون).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Sa'an kuma Muka ƙãga halittar wasu ƙarnõni dabam daga bayãnsu.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kisha tukaleta baada yao vizazi vingine.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Markaasaan Ahaysiinay Gadaashood Quruumo kale.
Shqip
Sherif Ahmeti
Mandej pas tyre Ne sollëm brezni të reja.
Bosanski
Besim Korkut
A zatim bismo, poslije njih, druga pokoljenja stvarali –
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከዚያም ከእነሱ በኋላ ሌሎችን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦች አስገኘን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Соңра алардан соң башка кавемнәрне чыгардык.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇلارنى ھالاك قىلغاندىن كېيىن، باشقا بىر قەۋملەرنى پەيدا قىلدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل ތަކެއްގެ ބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
പിന്നെ അവര്ക്ക് ശേഷം വേറെ തലമുറകളെ നാം വളര്ത്തിയെടുത്തു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அப்பால், நாம் அவர்களுக்குப் பின் வேறு தலைமுறையினர்களையும் உண்டாக்கினோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.