Surah Al-Mujaadila · Ayah 22·Madanī

22

لَّا مَنْ وَلَوْ أَوْ أَوْ أَوْ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى مِّنْهُ مِن فِيهَا عَنْهُمْ عَنْهُ أُو۟لَٰٓئِكَ أَلَآ إِنَّ هُمُ ﴿٢٢﴾

Translation

Saheeh International

You will not find a people who believe in Allah and the Last Day having affection for those who oppose Allah and His Messenger, even if they were their fathers or their sons or their brothers or their kindred. Those - He has decreed within their hearts faith and supported them with spirit from Him. And We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Allah is pleased with them, and they are pleased with Him - those are the party of Allah. Unquestionably, the party of Allah - they are the successful.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

موْمنان با دشمنان خدا و رسولش دوستی نمی‌کنند

این آیه - که از کوبنده‌ترین یات قرآن است - به موْمنان هشدار می‌دهد که جمع میان محبت خدا و محبت دشمنان خدا در یک دل ممکن نیست و باید از میان این دوء یکی را برگزینند. اگر راستی موْمن‌اند» باید از دوستی دشمنان خدا بپرهیزندء وگرنه ادعای ایمان نکنند. محبت پدران و فرزندان و برادران و اقوام بسیار خوب است و نشانة زنده بودن عواطف انسانی است؛ اما هنگامی که این محبت رو در روی محبت خدا قرار گیرد» ارزش خود را از دست می‌دهد. در رواینی از امام صادق(ع) می‌خوانیم: «هیچ کس ایمانش به خدا را خالص نمی‌کند مگر این که خداوند در نظرش محبوب‌تر از جان» پدر, مادرء فرزند. خانه و مالش و همة مردم باشد.» بنابر این» خط حزب‌الله, همان ولایت خداء پیامبر و اوصیای او و بریدن از غیر ایشان است. در مقابل» هنگام توصیف حزب شیطان - که در آّیات پیش آمد - بارزترین نشانه‌های آنها را همان نفاق و دشمنی با حق و فراموشی یاد خدا و دروغ و نیرنگ می‌شمرد.