ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿٢٣﴾
English
Saheeh International
Those who are constant in their prayer
Ali Quli Qarai
those who persevere in their prayers
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آنان که همواره بر نمازشان مداوم و پایدارند،
فولادوند (Fooladvand)
همان کسانی که بر نمازشان پایداری میکنند.
Nederlands
Fred Leemhuis
die zich voortdurend aan hun salaat houden
Español
Isa García
que son perseverantes en la oración,
Türkçe
Diyanet İşleri
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
diejenigen, die in ihrem Gebet beharrlich sind
Français
Muhammad Hamidullah
qui sont assidus à leurs Salâts,
Русский
Кулиев (Kuliev)
которые регулярно совершают свой намаз,
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
yang mereka itu tetap mengerjakan shalatnya,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جو اپنی نمازوں کی پابندی کرنے والے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Iaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya;
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যারা তাদের নামাযে সার্বক্ষণিক কায়েম থাকে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O kəslər ki, daim namaz qılarlar;
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Улар намозларида доим бўладиганлардир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هغه كسان چې دوى په خپلو لمونځونو باندې همېشه والى كوونكي وي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جيڪي پنھنجي نماز تي ھميشه پورا آھن.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوانهی که لهسهر نوێژهکانیان بهردهوامن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗanda suke, a kan sallarsu, su, mãsu dawwama ne.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ambao wanadumisha Sala zao,
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ee ah kuwa Salaaddooda daa'ima.
Shqip
Sherif Ahmeti
të cilët janë të rregullt në faljen e namazit të tyre.
Bosanski
Besim Korkut
koji molitve svoje budu na vrijeme obavljali,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እነዚያ እነርሱ በስግደታቸው ላይ ዘውታሪዎች የኾኑት፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Алар бер намазларын да калдырмыйча даим укыйлар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
پەقەت (تۆۋەندىكىلەر بۇنىڭدىن) مۇستەسنا: ئۇلار نامازغا ھەمىشە رىئايە قىلغۇچىلاردۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭމީހުންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതായത് തങ്ങളുടെ നമസ്കാരത്തില് സ്ഥിരമായി നിഷ്ഠയുള്ളവര്
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(அதாவது) தம் தொழுகையின் மீது நிலைத்திருக்கின்றார்களே அவர்கள்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
توجه به نماز؛ برترین ویژگی انسانهای خودساخته
نماز, نخستین ویژگی انسانهای خودساخته است که با آن» ارتباط خود را با خدا حفظ میکنند و مانع از غفلت و غرور خود و فرو رفتن در شهوات و اسارت در چنگال شیطان و هوای نفس میشوند. بدیهی است که منظور از مداومت بر نماز این نیست که همیشه در حال نماز باشند؛ بلکه منظور این است که نماز را در اوقات معین میخوانند. اصولاً هر کار خیری آنگاه در انسان اثر مثبت میگذارد که تداوم داشته باشد. در حدیثی از پیامبر(ص) میخوانیم: «منظور این است که هر گاه انسان چیزی از نوافل را بر خود فرض میکند. همواره به آن ادامه دهد.» در حدیث دیگری از امام باقر(ع) نقل شده است: «این آیه, اشاره به نافله است و آَیِةٌ ۲۹ به نمازهای واجب اشاره دارد.» به هر حال» خداوند صفات انسانهای خودساخته را با توجه آنها به نماز شروع میکند و با ذکر همین صفت به پایان میرساند و نشان میدهد که در میان این اوصاف, توجه به نماز, برترین و مهمترین آنهاست.