وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ﴿٥٠﴾
English
Saheeh International
And that it is My punishment which is the painful punishment.
Ali Quli Qarai
and that My punishment is a painful punishment.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و اینکه عذابم [برای مجرمان] همان عذاب دردناک است.
فولادوند (Fooladvand)
و اینکه عذاب من، عذابی است دردناک.
Nederlands
Fred Leemhuis
En dat Mijn bestraffing de pijnlijke bestraffing is.
Español
Isa García
y que Mi castigo es el verdadero castigo doloroso.
Türkçe
Diyanet İşleri
Kullarıma Benim bağışlayan, merhamet eden olduğumu, azabımın can yakıcı bir azap olduğunu haber ver.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
und daß Meine Strafe die schmerzhafte Strafe ist.
Français
Muhammad Hamidullah
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
Русский
Кулиев (Kuliev)
но наказание Мое - наказание мучительное.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan bahwa sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور میرا عذاب بھی بڑا دردناک عذاب ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan bahawa azabKu, ialah azab yang tidak terperi sakitnya, (bagi mereka yang tetap dalam kederhakaannya).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এবং ইহাও যে, আমার শাস্তিই যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Eyni zamanda da əzabım da çox şiddətli əzabdır!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва, албатта, азобим аламли азобдир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва азоби Ман азобе дардовар аст!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او دا چې بېشكه زما عذاب، هم هغه ډېر دردوونكى عذاب دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ منھنجو عذاب ئي ڏکوئيندڙ عذاب آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بێگومان ههر سزاو تۆڵهی منیش، سزاو ئازارێکی زۆر به ئێشه (ئامادهم کردووه بۆ بێ باوهڕو سهرکهش و یاخیهکان).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma azãbãTa ita ce azãba mai raɗaɗi.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Na kwamba adhabu yangu ndio adhabu iliyo chungu!
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
iyo in Cadaabkaygu uu yahay Cadaabka daran uun.
Shqip
Sherif Ahmeti
Po (njoftojë) se edhe dënimi Im është ai i dhëmbshëm.
Bosanski
Besim Korkut
ali da je i kazna Moja, doista, bolna kazna!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ቅጣቴም እርሱ አሳማሚ ቅጣት መኾኑን (ንገራቸው)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Дәхи Минем ґәзабым Миңа итагать итмәгәннәргә бик каты ґәзабтыр.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
مېنىڭ ئازابىم قاتتىقتۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އެއީ، ވޭންދެނިވި عذاب އެއް ކަމަށްވެސްމެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
എന്റെ ശിക്ഷ തന്നെയാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷ എന്നും (വിവരമറിയിക്കുക.)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"(ஆயினும்) நிச்சயமாக என்னுடைய வேதனையும் நோவினைமிக்கதாகவே இருக்கும்" (என்றும் சொல்லும்).
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.