إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴿٥﴾
English
Saheeh International
It is You we worship and You we ask for help.
Ali Quli Qarai
You [alone] do we worship, and to You [alone] do we turn for help.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
[پروردگارا!] تنها تو را می پرستیم وتنها از تو کمک می خواهیم.
فولادوند (Fooladvand)
[بار الها] تنها تو را میپرستیم، و تنها از تو یاری میجوییم.
Nederlands
Fred Leemhuis
U dienen wij en U vragen wij om hulp.
Español
Isa García
solo a Ti te adoramos y solo de Ti imploramos ayuda.
Türkçe
Diyanet İşleri
Ancak Sana kulluk eder ve yalnız Senden yardım dileriz.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
Français
Muhammad Hamidullah
C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
پروردگار! ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں ا ور تجھی سے مدد چاہتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah, dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আমরা একমাত্র তোমারই ইবাদত করি এবং শুধুমাত্র তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Biz yalnız Sənə ibadət edirik və yalnız Səndən kömək diləyirik!
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Фақат сенгагина ибодат қиламиз ва фақат сендангина ёрдам сўраймиз. ( "Иййака наъбуду" "фақат сенинг айтганингни қиламиз" маъносини англатади. Бу эса, банда тарафидан Аллоҳга берилган улкан ваъда. Аллоҳ таоло барчамизни ушбу ваъданинг устидан чиқадиганлардан қилсин. "Иййака настаъин" ҳам, фақат Аллоҳдангина ёрдам сўраш маъносини англатади.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Танҳо Туро мепарастем ва танҳо аз Ту ёри меҷӯем.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
مونږ خاص ستا عبادت كوو او خاص له تا نه مدد غواړو
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
تنھنجي ئي عبادت ڪيون ٿا ۽ تو کان ئي مدد گھرون ٿا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
خوایه، تهنها ههر تۆ دهپهرستین و ههر لهتۆش داوای یارمهتی و پشتیوانی دهکهین (له کاروباری دین و دنیاماندا، بهکهسی تر له بهدهکانت ناکرێت).
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kai muke bauta wa, kuma Kai muke neman taimakonKa.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Wewe tu tunakuabudu, na Wewe tu tunakuomba msaada.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
adiga unbaan ku caabudaynaa, adiga unbaana kaa kaalmo waydiisanaynaa (Eebow).
Shqip
Sherif Ahmeti
Ty të adhurojmë dhe prej Teje ndihmë kërkojmë!
Bosanski
Besim Korkut
Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
አንተን ብቻ እንግገዛለን፤ አንተንም ብቻ እርዳታን እንለምናለን፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ий тәрбиячебез Аллаһ! Без сиңа гына гыйбадәт кылабыз һәм һәр эшебездә синнән генә ярдәм сорыйбыз.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
(رەببىمىز) ساڭىلا ئىبادەت قىلىمىز ۋە سەندىنلا ياردەم تىلەيمىز
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަޅަމެން އަޅުކަންކުރަނީ، އިބަރަސްކަލާނގެއަށެވެ. އަދި އަޅަމެން ވާގިއެދެނީ، އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ންނެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിന്നെ മാത്രം ഞങ്ങള് ആരാധിക്കുന്നു. നിന്നോട് മാത്രം ഞങ്ങള് സഹായം തേടുന്നു.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
(இறைவா!) உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம், உன்னிடமே நாங்கள் உதவியும் தேடுகிறோம்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.