Surah Al-Baqara · Ayah 128·Madanī

128

لَكَ وَمِن لَّكَ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ ﴿١٢٨﴾

Translation

Saheeh International

Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

مناسک

در تفسیر این جمله از یه که می فرماید: «و شیوهٌ عبادتمان را به ما نشان بده»» دو نظر بیشتر جلب توجه می‌کند: یکم این که مراد از مناسک در آّیه» مناسک و آداب حج است؛ یعنی حضرت ابراهیم(ع) و حضرت اسماعیل(ع) پس از آن که خانة خدا را بنا کردندء از خدا تقاضا کردند که شیوة حج خانه‌اش را به آنها یاد دهد. دوم این که مراد از مناسک» همةٌ وظایف دینی و اعمال عبادی است؛ یعنی آن دو بزرگوار از خدا می‌خواهند که شیوةٌ عبادت و بندگی خود را به آنها یاد دهد تا آنها به روشی که خدا می‌پسندد» او را عبادت کنند.

معنای توبه و استغفار پیامبران

در توضیح این جمله از آّیه که می‌فرماید «و توبة مارا بپذیر» گفته شده که حضرت ابراهیم(ع) و حضرت اسماعیل(ع) گناهی نکرده بودند که از آن توبه و استغفار کنند؛ زیرا پیامبران معصوم اند و هیج کَناهی از انان سر نمی زند؛ اما بندکَان مقرب خدا، به هر مقامی که می‌رسند» اگرچه از نظر شناخت خدا در مرتبه‌ای بسیار بالاتر از انسان‌های معمولی هستند»ء خود را در پیشگاه خداوند» کوچک و ذلیل و مقصّر می‌دانند و خویش را در برابر لطف بزرگی که خدا در حق آنان روا داشته، شرمنده می بینند واز همین رو انجام وظیفه و عبادات خود را شایستة درکاه الهی نمی دانند و درخواست توبه می‌کنند؛ چنان که از پیامبر(ص) نقل شده است: «خدایاء چنان که سزاوار توست. تو را نشناختیم و چنان که شایسته توست, تو را نپرستیدیم.»