لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ﴿٢٣﴾
English
Saheeh International
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
Ali Quli Qarai
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
خدا از آنچه انجام می دهد، بازخواست نمی شود و آنان [در برابر خدا] بازخواست خواهند شد.
فولادوند (Fooladvand)
در آنچه [خدا] انجام میدهد چون و چرا راه ندارد، و[لی] آنان [=انسانها] سؤال خواهند شد.
Nederlands
Fred Leemhuis
Hij hoeft zich niet te verantwoorden over wat Hij doet, maar zij moeten zich wel verantwoorden.
Español
Isa García
Él no es interrogado por lo que hace, a diferencia de Sus siervos que sí serán interrogados.
Türkçe
Diyanet İşleri
O, yaptığından sorumlu değildir, onlar ise sorumlu tutulacaklardır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Er wird nicht befragt nach dem, was Er tut; sie aber werden befragt.
Français
Muhammad Hamidullah
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte [de leurs actes].
Русский
Кулиев (Kuliev)
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Dia tidak ditanya tentang apa yang diperbuat-Nya dan merekalah yang akan ditanyai.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس سے باز پرس کرنے والا کوئی نہیں ہے اور وہ ہر ایک کا حساب لینے والا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Ia tidak boleh ditanya tentang apa yang Ia lakukan, sedang merekalah yang akan ditanya kelak.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তিনি যা করেন, তৎসম্পর্কে তিনি জিজ্ঞাসিত হবেন না এবং তাদেরকে জিজ্ঞেস করা হবে।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Allah) gördüyü işlər barəsində sorğu-sual olunmaz; onlar (bütün bəndələr) isə (tutduqları əməllərə görə) sorğu-sual ediləcəklər.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У қилган нарсасидан сўралмас. Ҳолбуки, улар сўралурлар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ӯ дар баробари ҳеҷ як аз корҳое, ки мекунад, пурсида намешавад, вале мардум пурсида мешаванд.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
له هغه نه پوښتنه نشي كېدى د هغه څه په باره كې چې هغه يې كوي او له دوى نه پوښتنه كېږي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
(الله) جيڪي ڪندو آھي تنھن بابت (اُھو) نه پڇبو ۽ اُنھن کان پڇا ڪبي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
پرسیار ناکرێت لهوهی که خوا دهیکات، له کاتێکدا ئهوان پرسیاریان لێ دهکرێت و موحاسهبه دهکرێن.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Bã a tambayar Sa ga abin da Yake aikatãwa, alhãli kuwa sũanã tambayar su.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Yeye hahojiwi kwa ayatendayo, na wao ndio wanao hojiwa kwa wayatendayo.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Lama warsanayo wuxuu Falo Iyagase waa la warsan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Ai nuk pyetet se çka punon, po ata, (njerëzit), pyeten.
Bosanski
Besim Korkut
On neće biti pitan za ono što radi, a oni će biti pitani.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ከሚሠራው ሁሉ አይጠየቅም፡፡ እነርሱ (ፍጥረቶቹ) ግን ይጠየቃሉ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аллаһ, үзенең эшләгән эшләреннән соралмас, әмма кешеләр эшләгән эшләреннән соралырлар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
اﷲ نىڭ قىلغانلىرىدىن سوئال - سوراق قىلىنمايدۇ، ئۇلاردىن سوئال - سوراق قىلىنىدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެކަލާނގެ ކުރައްވާ ކަމަކާމެދު، އެކަލާނގެއާ سؤال އެއް ނުކުރެވޭހުށްޓެވެ. (އެއުރެންކުރާ ކަންތަކާމެދު) އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާނެތެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവന് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുകയില്ല. അവരാകട്ടെ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടുന്നതുമാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அவன் செய்பவை பற்றி எவரும் அவனைக் கேட்க முடியாது ஆனால், அவர்கள் தாம் (அவர்கள் செய்யும் செயல்கள் பற்றி) கேட்கப்படுவார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.