تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى﴿٤﴾
English
Saheeh International
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Ali Quli Qarai
A sending down [of the Revelation] from Him who created the earth and the lofty heavens
فارسی
انصاریان (Ansarian)
در حالی که به تدریج از سوی کسی نازل شده که زمین و آسمان های بلند را آفریده است.
فولادوند (Fooladvand)
[کتابی است] نازل شده از جانب کسی که زمین و آسمانهای بلند را آفریده است.
Nederlands
Fred Leemhuis
als een neerzending van Hem die de aarde en de hoge hemelen geschapen heeft,
Español
Isa García
[El Corán] fue revelado por Quien creó la Tierra y los altos cielos;
Türkçe
Diyanet İşleri
Kuran'ı sana, sıkıntıya düşeşin diye değil, ancak Allah'tan korkanlara bir öğüt ve yeri ve yüce gökleri yaratanın katından bir Kitap olarak indirdik.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen hat.
Français
Muhammad Hamidullah
(et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Это - Ниспослание от Того, Кто сотворил землю и высокие небеса.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
yaitu diturunkan dari Allah yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہ اس خدا کی طرف سے نازل ہوا ہے جس نے زمین اور بلند ترین آسمانوں کو پیدا کیا ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
(Al-Quran) diturunkan dari (Tuhan) yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণ, যিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
O, yeri və uca göyləri yaradandan (Allahdan) nazil olmuşdur.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У ерни ва юксак осмонларни яратган зотдан нозил бўлгандир.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Аз ҷониби касе, ки замину осмонҳои баландро офаридааст, нозил шуда.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
(نازل كړى شوى دى) په نازلېدلو سره د هغه (الله) له جانبه چې ځمكه او ډېر اوچت اسمانونه يې پیدا كړي دي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اُنھي (جي طرف) کان لھڻ وارو آھي جنھن زمين ۽ مٿاھن آسمانن کي بڻايو آھي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
قورئان، لهلایهن زاتێکهوه بهش بهش دابهزیووه، که زهوی دروست کردووه و ئاسمانه بڵندهکانی بهدی هێناوه.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
(An saukar da shi) saukarwa daga wanda Ya halitta ƙasa da sammai maɗaukaka.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Materemsho yatokayo kwa aliye umba ardhi na mbingu zilizo juu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
waana soo dejinta Eebaha Abuuray Dhulka iyo Samooyinka sare.
Shqip
Sherif Ahmeti
Shpallje nga Ai që krijoi tokën dhe qiejt e lartë.
Bosanski
Besim Korkut
objavljuje ga Stvoritelj Zemlje i nebesa visokih,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ምድርንና የላይኛዎቹን ሰማያት ከፈጠረ አምላክ ተወረደ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул җирне вә бөек күкләрне яратучы Аллаһудан иңдерелмеш булды.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇ زېمىننى ۋە (كەڭ) ئېگىز ئاسمانلارنى ياراتقان زات تەرىپىدىن نازىل قىلىنغان
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ބިމާއި، އުސްވެގެންވާ އުޑުތައް ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި وحى އެކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
ഭൂമിയും ഉന്നതമായ ആകാശങ്ങളും സൃഷ്ടിച്ചവന്റെ പക്കല് നിന്ന് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ടതത്രെ അത്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
பூமியையும், உயர்வான வானங்களையும் படைத்தவனிடமிருந்து அது இறக்கி அருளப் பெற்றது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.