English
Saheeh International
Increase through him my strength
Ali Quli Qarai
Strengthen my back through him,
فارسی
انصاریان (Ansarian)
پشتم را به او محکم کن،
فولادوند (Fooladvand)
پشتم را به او استوار کن،
Nederlands
Fred Leemhuis
Geef mij door hem meer kracht
Español
Isa García
para que con él me sienta fortalecido,
Türkçe
Diyanet İşleri
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Festige durch ihn meine Stärke,
Français
Muhammad Hamidullah
accrois par lui ma force!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Умножь благодаря ему силу мою
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
teguhkanlah dengan dia kekuatanku,
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس سے میری پشت کو مضبوط کردے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
"Kuatkanlah dengan sokongannya, pendirianku,
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onunla arxamı möhkəmləndir.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У билан белимни қувватла.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
په ده سره ته زما مَلا قوي كړه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اُن سان منھنجي سگھ مُحڪم ڪر.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
خوایه پشتمی پێ بههێز بکه،
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
"Ka ƙarfafa halittata da shi."
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Kwake yeye niongeze nguvu zangu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Kuna adkee «Xooji» Tabartayda (Dhabarkayga).
Shqip
Sherif Ahmeti
Që me të të ma forcosh fuqinë time,
Bosanski
Besim Korkut
osnaži me njime
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
«ኅይሌን በእርሱ አበርታልኝ፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аның белән минем куәтемне яки арт тарафымны ныгыт.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇنىڭ بىلەن مېنى تېخىمۇ كۈچەيتكىن
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެކަލޭގެފާނުގެ ސަބަބުން ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބާރުގަދަ ކުރައްވާނދޭވެ!
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അവന് മുഖേന എന്റെ ശക്തി നീ ദൃഢമാക്കുകയും,
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
"அவரைக் கொண்டு என் முதுகை வலுப்படுத்துவாயாக!
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)also covers 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34
تقاضاهایی دقیق برای رهبری امت
آنجه موسی(ع) در این آیات از خدا خواسته» یعنی تحمل بالاء قدرت بیان» امدادهای الهی و داشتن یار مطمئن» همگی از مواردی است که یک رهبر المی برای دگرگونی یک جامعة منحرف و ساختن جامعهای با ارزشهای معنوی و انسانی به آن نیاز مبرم دارد و این خود بیانگر این حقیقت است که موسی(ع) حتی قبل از رسالت» روحی بیدار داشت و به ابعاد مسئولیتش به خوبی آگاه بود. از روایاتی که در منابع اهل سنت و تشیع وارد شده» استفاده میشود که پیامبر اسلام(ص) نیز مواردی را که موسی(ع) برای پیشبرد اهدافش از خدا خواسته بودء تمنا کرد؛ با این تفاوت که به جای نام «هارون»» «علی» را نام برد