English
Saheeh International
Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah].
Ali Quli Qarai
Abraham was indeed most forbearing, plaintive, [and] penitent.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
به راستی که ابراهیم بسیار بردبار و دلسوز و روی آورنده [به سوی خدا] بود.
فولادوند (Fooladvand)
زیرا ابراهیم، بردبار و نرمدل و بازگشتکننده [به سوی خدا] بود.
Nederlands
Fred Leemhuis
Ibrahiem was zachtmoedig, vol meegevoel en schuldbewust.
Español
Isa García
Abraham era indulgente, lleno de compasión y siempre pedía perdón.
Türkçe
Diyanet İşleri
Doğrusu İbrahim çok içli, yumuşak huylu ve kendini Allah'a vermiş bir kimse idi.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
Français
Muhammad Hamidullah
Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
Русский
Кулиев (Kuliev)
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Sesungguhnya Ibrahim itu benar-benar seorang yang penyantun lagi penghiba dan suka kembali kepada Allah.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
بیشک ابراہیم بہت ہی دردمند اور خدا کی طرف رجوع کرنے والے تھے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Sesungguhnya Nabi Ibrahim, penyabar, lembut hati (bertimbang rasa) lagi suka kembali kepada Allah dengan mengerjakan amal bakti.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
ইব্রাহীম (আঃ) বড়ই ধৈর্য্যশীল, কোমল অন্তর, আল্লাহমুখী সন্দেহ নেই।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Həqiqətən, İbrahim həlim xasiyyətli, (həmişə dua edərək) yalvarıb-yaxaran və özünü tamamilə (Allaha) təslim etmiş bir zat idi. (İbrahimin mələklərlə mübahisəsi onun bu yüksək keyfiyyətlərindən irəli gəlirdi).
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Албатта, Иброҳим ҳалийм, тазарруъли ва (Аллоҳга) тез қайтувчидир. (Фаришталарнинг мақсадларини билгандан сўнг Иброҳимдан (а. с.) қўрқинч кетди. У кишига фаришталар келтирган хушхабар етди. Лекин у киши фаришталар хушхабар келтиргани билан бирга Лут қавмидан ташвишга тушиб, улар ҳақида тортиша бошладилар.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Иброҳим бурдбор аст ва раҳмдил аст ва фармонбардор аст!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
بېشكه ابراهیم یقینًا ډېر تحمل والا، آه كوونكى (په زړه ډېر نرم او الله ته) رجوع كوونكى دى
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
ڇوته اِبراھيم بُردبار نرم دل (الله ڏانھن) موٽندڙ ھو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
بهڕاستی ئیبراهیم زۆر لهسهرخۆ و به ئارام و خهمخۆر و گهڕاوهیه بۆ لای خوا.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Lalle Ibrãhĩm, haƙĩƙa mai haƙuri ne, mai yawan addu'a, mai tawakkali.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hakika Ibrahim alikuwa mpole, ana huruma, na mwepesi wa kurejea kwa Mwenyezi Mungu.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Nabi Ibraahimna waa dulsame noqosho iyo toobadkeen badan.
Shqip
Sherif Ahmeti
Vërtet, Ibrahimi ishte shumë i butë, shumë i dhembshëm dhe i kthyeshëm.
Bosanski
Besim Korkut
Ibrahim je zaista bio dobrodušan, sažaljiv i odan.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ኢብራሂም በእርግጥ ታጋሽ አልቃሻ መላሳ ነውና፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Тәхкыйк Ибраһим шәфкатьле вә Аллаһудан куркып әһ-вәһ итүче һәм тәүбә белән Аллаһуга кайтучы.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئىبراھىم بولسا ھەقىقەتەن كۆڭلى كۆكسى كەڭ، كۆپ ئاھ چەككۈچى (يەنى دىلى يۇمشاق)، (ھەممە ئىشتا) اﷲ قا مۇراجىئەت قىلغۇچى زاتتۇر
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
ހަމަކަށަވަރުން، إبراهيم ގެފާނީ، ކޯފާ މަޑު، دعاء ކުރެއްވުންގިނަ، اللَّه ގެ حضرة އަށް رجوع ވެ، توبة ވެވަޑައިގަންނަވާ ބޭކަލެކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
തീര്ച്ചയായും ഇബ്രാഹീം സഹനശീലനും, ഏറെ അനുകമ്പയുള്ളവനും പശ്ചാത്താപമുള്ളവനും തന്നെയാണ്.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
நிச்சயமாக இப்றாஹீமை சகிப்புத் தன்மை உடையவராகவும், (எதற்கும்) இறைவன் பால் முகம் திரும்புபவராகவும் இருந்தார்.
Tafsīr
قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)
پیامبر حلیم. اوّاه و منیب
«حلیم» کسی است که در مجازات و انتقام عجله نمیکند. «اوّاه» به کسی اطلاق میشود که از ناملایماتی که به او میرسد یا بدیهایی که مشاهده میکندء زیاد آه میکشد(و دلسوز است). «منیب» به معنای کسی است که در هر کاری به خدا رجوع میکند. این آیه» علت مجادلة ابراهیم(ع) با فرشتگان در بارة قوم لوط را بیان میکند؛ بدین معنی که آن حضرت از عذاب ستمگران ناراحت نبود و از آتها طرفداری نمی کرد؛ بلکه او پیامبری حلیم و پرحوصله بود و در نزول عذاب بر مردم ستمکار عجله نمیکرد و امیدوار بود که به توفیق الهی اصلاح شوند. همچنین پیامبری بود که از گمراهی و هلاکت مردم رنج میبرد و زیاد متأّثر میشد و برای نجات انسانها از گمراهی به خدا رجوع میکرد و به او متوسل میشد.