Surah At-Tawba · Ayah 95·Madanī

95

لَكُمْ إِذَا إِلَيْهِمْ عَنْهُمْ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا ﴿٩٥﴾

Translation

Saheeh International

They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

اعراض از منافقان

کلمات «تُعرضوا» و «آعرِضوا» هر دو از مادةٌ «اعراض» هستند؛ ولی برای دو معنا به کار می‌روند. معنای نخست وقتی است که منافقین از موّمنان درخواست اعراض می‌کنند (لتعرضوا عنهم)؛ بدین معنی که از شما می‌خواهند در برابر نفاق آنها سکوت کنید و آنها را سرزنش نکنید. معنای دوم وقتی است که خدا به موّمنان می‌گوید: «اعرضوا عنهم» (از آنها اعراض کنید). این به معنای روی‌گردانی از منافقان به خاطر کوچک شمردن و خوار کردن و هم‌نشین نشدن با آنان است. در حدیثی از رسول خدا(ص) آمده که «چهار چیز دل‌ها را فاسد می‌کند و یکی از آن چهار چیز, هم‌نشینی با مردگان است.» پرسیدند: ای رسول خداء مردگان چه کسانی هستند؟ فرمود: «کمراهان از ایمان و منحرفان از احکام الهی.»