Surah At-Taghaabun · Ayah 12·Madanī

12

فَإِن فَإِنَّمَا عَلَىٰ ﴿١٢﴾

Translation

Saheeh International

And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

۱۵. بعضی از همسران و فرزندانتان دشمنان شما هستند

چون این آیات» موْمنان را مخاطب قرار داده استء» فهمیده می‌شود که دشمنی بعضی از فرزندان و همسران افراد موْمن با آنهاء به خاطر ایمان آنهاست؛ بدین صورت که بعضی از فرزندان و همسران این افراد تلاش می‌کنند آنها را از ایمان یا اعمال صالحی همچون انفاق در راه خدا و هجرت از سرزمین کفر باز دارند یا آنان را به کفر یا گناهان هلاک کننده‌ای مانند بخل از انفاق در راه خدا به خاطر محبت‌همسر و فرزندان» غصب اموال مردم یا کسب مال از راه غیر مشروع وادار کنند. خداوند در این یه به موْمنان می‌فرماید که با چنین فرزندان و همسرانی مدارا و از اشتباهات آنها چشم‌پوشی کنید؛ اما از این بر حذر باشید که شما را به هلاکت کشانند و محبت آنها موجب بیچارگی ابدی شما گردد. سیس در آیة ١٥ به طور کلی می فرماید که اموال و فرزندانتان فقط وسیلة آزمایش شما هستند. در واقع خدا برای تربیت انسان پیوسته او را در کوره‌های داغ امتحان قرار می‌دهد؛ اما این دو یعنی اموال و فرزندان» از مهم‌ترین وسایل امتحان او هستند؛ جرا که جاذبه اموال و عشق وعلاقه به فرزندان جنان کشش نیرومندی در انسان ایجاد می‌کند که در مواردی رضای خدا از رضای آنها جدا می‌شود و انسان سخت در فشار قرار می‌گیرد. تعبیر «انْما» که معمولاً برای حصر آورده می‌شود» نشان می‌دهد که این دو موضوع بیش از هر چیز دیگر مورد امتحان است. در روایتی از امیرالموّمنین علی(ع) می‌خوانیم: «کسی از شما نگوید خداوندا پناه می‌برم به تو از آزمایش؛ زیرا کسی نیست مگر آن که به نحوی گرفتار آزمایش است. ولی اگر کسی می‌خواهد به خدا پناه برد. باید از فتنه‌های گمراه‌کننده پناه جوید؛ زیرا خدا می‌فرماید: بدانید اموال و اولاد شماء وسیلةٌ آزمون است.» در روایت دیگری از پیامبر اسلام(ص) می‌خوانیم: «برای هر امتی آزمایشی است. و آزمایش امت من» مال و ثروت است.»؟ > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- نمونهء ج ۰۲۴ ص۱۹۸ > ۴ المیزان» ج ۹ ص ۳۲۳ > ۲ المیزان» ج ۹ ص ۳۲۰ > ۳ نمونه, ج۲۴ ص ۲۰۶ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān.