English
Saheeh International
Which had weighed upon your back
Ali Quli Qarai
which [almost] broke your back?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
همان بار گرانی که پشتت را شکست.
فولادوند (Fooladvand)
[باری] که [گویی] پشت تو را شکست.
Nederlands
Fred Leemhuis
die zwaar op jouw rug drukte?
Español
Isa García
que agobiaba tu espalda,
Türkçe
Diyanet İşleri
Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
die deinen Rücken niederdrückte,
Français
Muhammad Hamidullah
qui accablait ton dos?
Русский
Кулиев (Kuliev)
которая отягощала твою спину?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
yang memberatkan punggungmu?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
جس نے آپ کی کمر کو توڑ دیا تھا
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
যা ছিল আপনার জন্যে অতিশয় দুঃসহ।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Elə bir yük ki) sənin belini bükürdü.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
У сенинг елкангни босиб турган эди.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Боре, ки бар пушти ту сангинӣ мекард?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
هغه (بار) چې ستا شا يې كږه (او) درنه كړې وه
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
جنھن تنھنجي پٺي کي ڳرو ڪيو ھو.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئهوهی که پشتی تۆی هیلاك و ماندوو کردبوو؟!
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Wanda ya nauyayi bãyanka?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ulio vunja mgongo wako?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
dhabarka kaa cusleeyay.
Shqip
Sherif Ahmeti
E cila shtypte shpinën tënde.
Bosanski
Besim Korkut
koje je pleća tvoja tištilo,
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ያንን ጀርባህን ያከበደውን (ሸክም)፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул авырлык аркаларыңны авырттыра иде түгелме.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
سېنىڭ بېلىڭنى ئېگىۋەتكەن ئېغىر يۈكنى ئۈستۈڭدىن ئېلىپ تاشلىدۇق
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއީ ކަލޭގެފާނުގެ ބުރިކަށިފުޅަށް ބުރަކަންދީފައިވާ ކަންތަކެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിന്റെ മുതുകിനെ ഞെരിച്ചു കളഞ്ഞതായ (ഭാരം)
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அது உம் முதுகை முறித்துக் கொண்டுடிருந்தது.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.