وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا﴿١٥﴾
English
Saheeh International
And He does not fear the consequence thereof.
Ali Quli Qarai
And He does not fear its outcome.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
و خدا از سرانجام آن کار [که نابودی ستمکاران است] پروایی ندارد.
فولادوند (Fooladvand)
و از پیامد کار خویش، بیمی به خود راه نداد.
Nederlands
Fred Leemhuis
en Hij vreesde de gevolgen niet.
Español
Isa García
sin temor por la magnitud de Su castigo.
Türkçe
Diyanet İşleri
Bu işin sonundan O'nun korkusu yoktur.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
Français
Muhammad Hamidullah
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
Русский
Кулиев (Kuliev)
И не опасался Он последствий этого.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
dan Allah tidak takut terhadap akibat tindakan-Nya itu.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اور اسے اس کے انجام کا کوئی خوف نہیں ہے
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Dan Allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
আল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
(Allah) bu işin aqibətindən qorxmaz! (Allah Səmud qövmünə cəza vermək istəmirdi. Onlar öz cinayətkar əməlləri ilə bu cəzaya layiq oldular. Allah dünyadakı padşahlar, hökmdarlar kimi bu və ya digər əməlinə görə qorxan deyildir. Çünki O etdiyi hər hansı əməl barəsində sorğu-sual olunmaz. Allah mütləq ədalət sahibidir!)
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ва У зот бу ишнинг оқибатидан қўрқмайди. (Бу дунёнинг подшоҳлари ўзларининг қилган ишларидан, оқибати нима бўларкин, деб ҳадиксираб турадилар. Аллоҳ субҳанаҳу ва таоло эса бундай хавфдан мустаснодир.)
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Ва Ӯ аз оқибати он наметарсад.
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
او دى (الله) د دغه (هلاكت او عذاب) له انجام نه نه وېرېږي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
۽ (الله) اُن (سزا) جي پڇاڙيءَ کان نه ٿو ڊڄي.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
له کاتێکدا که خوای بهدهسهڵات له سهرهنجامی ئهو کارهیشی ههرگیز ناترسێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma bã ya tsõron ãƙibarta (ita halakãwar).
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Wala Yeye haogopi matokeo yake.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Isagoon Eebe ka yaabaynin cidhib (iyo wax yeello)
Shqip
Sherif Ahmeti
Duke mos iu frikësuar prapavisë së atij (ndëshkimi).
Bosanski
Besim Korkut
i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
ፍጻሜዋንም (የምታስከትለውን) አያፈራም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Аллаһ аларны ґәзаб кылганы өчен ахырда һичкемнән курыкмый.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
اﷲ ئۇنىڭ (يەنى ئۇلارنى ھالاك قىلغانلىقنىڭ) ئاقىۋىتىدىن قورقمايدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އަދި އެ عذاب ގެ ނަތީޖާއާމެދު، އެކަލާނގެ ބިރުވެތިވެވޮޑިގެނެއްނުވެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അതിന്റെ അനന്തരഫലം അവന് ഭയപ്പെട്ടിരുന്നുമില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அதன் முடிவைப் பற்றி அவன் பயப்படவில்லை.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.