أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴿١٢١﴾
English
Saheeh International
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
Ali Quli Qarai
The refuge of such shall be hell, and they will not find any escape from it.
فارسی
انصاریان (Ansarian)
اینان [که پیروان شیطان اند] جایگاهشان دوزخ است، و از آن هیچ راه فراری نیابند.
فولادوند (Fooladvand)
آنان جایگاهشان جهنم است، و از آن راه گریزی ندارند.
Nederlands
Fred Leemhuis
Zij zijn het van wie de verblijfplaats de hel is en zij vinden daaruit geen ontsnapping.
Español
Isa García
Su morada será el Infierno del que no encontrarán escapatoria.
Türkçe
Diyanet İşleri
İşte onların varacağı yer cehennemdir. Oradan kaçacak yer de bulamıyacaklardır.
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus ihr kein Entrinnen finden.
Français
Muhammad Hamidullah
Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. Et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper!
Русский
Кулиев (Kuliev)
Их пристанищем будет Геенна, и они не найдут пути к спасению оттуда.
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya.
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
یہی وہ لوگ ہیں جن کا انجام جہّنم ہے اور وہ اس سے چھٹکارا نہیں پاسکتے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Mereka itu, tempat akhirnya ialah neraka jahanam, dan mereka pula tidak akan dapat melarikan diri daripadanya.
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তাদের বাসস্থান জাহান্নাম। তারা সেখান থেকে কোথাও পালাবার জায়গা পাবে না।
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onların (Şeytana uyanların) yeri Cəhənnəmdir. Və oradan xilas olmağa çarə tapmazlar.
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Ана ўшаларнинг жойлари жаҳаннамдир. Ва ундан қутулиш йўлини топа олмаслар.
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Маконашон дар ҷаҳаннам аст ва дар он ҷо роҳи гурезе нахоҳанд ёфт!
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
دغه خلق دي چې د دوى استوګنه جهنم دى او دوى به له هغه نه هېڅ خلاصى ونه مومي
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
اھڙن (ماڻھن) جي جاءِ دوزخ آھي، ۽ اُن کان ڀڄڻ جي ڪا واہ نه لھندا.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئائهوانه جێگهو سهرهنجامیان دۆزهخه و کهلێنی لێ دهرچوونیان دهست ناکهوێت.
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Waɗannan matattararsu Jahannama ce, kuma bã sãmun makarkata daga gare ta.
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Hao makao yao ni Jahannamu, na wala hawapati makimbilio kutoka humo.
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
kuwaasna hooygoodu waa Jahannamo kamana helaan xaggeeda iilasho (iyo fakasho).
Shqip
Sherif Ahmeti
Të tillët (që ndjekin djallin) kanë vendin në Xhehennem dh e prej tij nuk kanë për të ikur (shpëtim).
Bosanski
Besim Korkut
Njihovo prebivalište biće Džehennem i oni iz njega neće naći spasa!
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እነዚያ መኖሪያቸው ገሀነም ናት፡፡ ከርስዋም መሸሻን አያገኙም፡፡
Татарча
Yakub ibn Nugman
Шайтанга ияргән кешеләрнең урыны җәһәннәм, алар аннан котылырга һич юл тапмаслар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئەنە شۇلارنىڭ بارىدىغان جايى جەھەننەمدۇر، ئۇلار جەھەننەمدىن قاچىدىغان جاي تاپالمايدۇ
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ، ނަރަކަޔެވެ. އަދި، އެތަނުން އެއުރެން ފިލައިގެން ދާނެތަނެއް ނުމެފެންނާނޭމެއެވެ.
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
അത്തരക്കാര്ക്കുള്ള സങ്കേതം നരകമാകുന്നു. അതില് നിന്ന് ഓടിരക്ഷപ്പെടുവാന് ഒരിടവും അവര് കണ്ടെത്തുകയില്ല.
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
இத்தகையோருக்கு நரகமே ஒதுங்குமிடமாகும்;. அதைவிட்டுத் தப்பிச் செல்ல அவர்கள், ஒருவழியையும் காண மாட்டார்கள்.
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.