ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ﴿٧٢﴾
English
Saheeh International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
Ali Quli Qarai
Was it you who caused its tree to grow, or were We the grower?
فارسی
انصاریان (Ansarian)
آیا شما درختش را به وجود آورده اید یا ما به وجود آوردنده ایم؟
فولادوند (Fooladvand)
آیا شما [چوب] درخت آن را پدیدار کردهاید، یا ما پدیدآورندهایم؟
Nederlands
Fred Leemhuis
Hebben jullie de bomen ervoor laten ontstaan of hebben Wij ze laten ontstaan?
Español
Isa García
¿Ustedes han creado el árbol con el que lo encienden o soy Yo el creador?
Türkçe
Diyanet İşleri
Söyleyin; yaktığınız ateşin ağacını var eden sizler misiniz, yoksa onu Biz mi var ederiz?
Deutsch
Bubenheim & Elyas
Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder sind nicht doch Wir es, die entstehen lassen?
Français
Muhammad Hamidullah
Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
Русский
Кулиев (Kuliev)
Вы ли создаете деревья для него или Мы создаем?
Bahasa Indonesia
Kementerian Agama
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kamikah yang menjadikannya?
اردو
علامہ جوادی (Jawadi)
اس کے درخت کو تم نے پیدا کیا ہے یا ہم اس کے پیدا کرنے والے ہیں
Bahasa Melayu
Abdullah Basmeih
Kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya, atau Kami yang menumbuhkannya?
বাংলা
মুহিউদ্দীন খান (Muhiuddin Khan)
তোমরা কি এর বৃক্ষ সৃষ্টি করেছ, না আমি সৃষ্টি করেছি ?
Azərbaycanca
Məmmədəliyev & Bünyadov
Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?
Oʻzbekcha
Muhammad Sodik
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
Тоҷикӣ
Оятӣ (Ayati)
Оё дарахташро шумо офаридаед ё Мо офаринандаем?
پښتو
عبدالولي خان (Abdulwali)
ایا تاسو د ده ونه پیدا كړې ده، یا هم دا مونږ يې پیدا كوونكي یو؟
سنڌي
تاج محمود امروٽي (Amroti)
تنھن جي وڻ کي اوھان پيدا ڪيو آھيو آھي ڇا؟ يا اسين پيدا ڪندڙ آھيون.
کوردی
تەفسیری ئاسان (Asan)
ئایا ئێوه دارهکهیتان دروست کردووهیان ئێمه بهدیهێنهرین؟ (ئهمهش ئاماژهیه کهنهوت لهدهرئهنجامی ژێرهو ژوور بوونی دارستانهکان بهدیهاتوون)
Hausa
Abubakar Mahmoud Gumi
Shin, kũ ne kuke ƙagã halittar itãciyarta, kõ kuwa Mũ ne Mãsu ƙãgãwa?
Kiswahili
Ali Muhsin Al-Barwani
Ni nyinyi mlio uumba mti wake au Sisi ndio Waumbaji?
Soomaali
Mahmud Muhammad Abduh
Ma idinkaa ahaysiiyay Geedkeeda mase annagaa ahaysiinnay.
Shqip
Sherif Ahmeti
A ju krijuat drurin e tij, apo Ne jemi krijues?
Bosanski
Besim Korkut
da li drvo za nju vi ili Mi stvaramo?
አማርኛ
ሳዲቅ እና ሳኒ (Sadiq & Sani)
እናንተ ዛፏን ፈጠራችሁን? ወይስ እኛ ፈጣሪዎችዋ ነን?
Татарча
Yakub ibn Nugman
Ул утның агачын сез ясадыгызмы, әллә Безме аны бар итүче? Ягъни Ґәрәбстанда үсеп торган яшел агачтан сугып ут чыгаралар.
ئۇيغۇرچە
محمد صالح (Muhammad Saleh)
ئۇنىڭ دەرىخىنى (يەنى مۇرخۇ، ئۇبار ناملىق بىرىنىڭ شېخىنى بىرىگە سۈركىسە ھۆل تۇرۇپلا ئوت ئالىدىغان دەرەخنى سىلەر ئۆستۈردۈڭلارمۇ ياكى بىز ئۆستۈردۇقمۇ؟
ދިވެހި
ރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާގެ އޮފީސް (Official)
އޭގެ ގަސް އުފެއްދީ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އުފެއްދެވި ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟
മലയാളം
അബ്ദുൽ ഹമീദ് & കുഞ്ഞി മുഹമ്മദ് (Abdul Hameed & Kunhi)
നിങ്ങളാണോ അതിന്റെ മരം സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയത്? അതല്ല നാമാണോ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്?
தமிழ்
ஜான் டிரஸ்ட் (Jan Trust)
அதன் மரத்தை நீங்கள் உண்டாக்கினீர்களா? அல்லது நாம் உண்டு பண்ணுகிறோமா?
Tafsīr
No commentary indexed for this ayah yet.