Surah Al-Israa · Ayah 36·Makkī

36

وَلَا مَا لَكَ بِهِۦ إِنَّ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهُ ﴿٣٦﴾

Translation

Saheeh International

And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.

Tafsīr

قرآن حکیم (شرح آیات منتخب)

از آنچه آگاهی نداری» پیروی نکن

نهی از پیروی از چیزهایی که به آن علم و آگاهی نداریم» معنی وسیعی دارد که موضوعات اعتقادی» سخن گفتن» شهادت دادن» قضاوت کردن و انجام سایر اعمال را شامل می‌شود. در همه چیزء ملاک انسان باید علم و یقین باشد و غیر آن» خواه ظن و گمان باشد یا حدس و تخمین یا شک و احتمال, هیچ کدام سزاوار اعتماد نیستند. در حدیثی از امام کاظم(ع) می‌خوانیم که از پدرانش نقل کرده است: «تو نمی‌توانی هر چه می‌خواهی, بگویی؛ زیرا خداوند می‌فرماید: از آنچه به آن آگاهی نداری, پیروی مکن.» در حدیث دیگری از پیامبر(ص) در ذیل این آیه می‌خوانیم: «هر که به مرد یا زن موْمنی تهمت بزند. خداوند او را در چرک و کثافت زنان بدکار نگه می‌دارد تا از عهدة آنچه گفته است. برآید.» > **پانوشت صفحه (منابع):** > ۱- المیزان» ج۰۱۳ ص ‎٩۷‏ > ۴ پیشین» ص ۱۰۲ ۵ پیشین» ص ۱۰۷ ۶- پیشین» ص ۱۱۶ > ۷ تفسیر قمی» ج۱ء ص ۴۱۰ > ۳ پیشین» ص ۸۲۳ > ۵ پیشین» ص ۱۰۷ > ۳ نمونه ج۱۲ ص ۱۰۱ > ۶- پیشین» ص ۱۱۶ > **Cited sources** (grade before any load-bearing use): Tafsīr Nemūneh, al-Mīzān, Tafsīr al-Qummī.